register
- Exemples
Once they have registered the game in question with the PEGI system, they will be authorized to display the PEGI Online Logo. | Après avoir enregistré le jeu en question dans le système PEGI, elles seront autorisées à afficher le logo PEGI Online. |
IB coordinators can access this once they have registered participants for the conference, and once the registration has been confirmed by the IB. | Les coordonnateurs de l’IB peuvent l’obtenir après avoir inscrit les participants à la conférence, une fois l’inscription confirmée par l’IB. |
As a result, they will be authorized to display the PEGI Online Logo once they have registered their games with the PEGI system. | Une fois que leurs jeux sont agréés dans le cadre du système PEGI, ils sont autorisés à afficher le logo PEGI Online. |
In many instances, however, any activities by informal groups are allowed only in case they have registered formally as legal entities. | Dans de nombreux cas cependant, les activités, quelles qu'elles soient, menées par des groupes informels ne sont autorisées que si ces derniers ont été enregistrés officiellement comme personnes morales. |
If a competitor is found ineligible to represent the country under which they have registered, the competitor may be disqualified retroactively and/or suspended, at the discretion of the WCA Board. | Si un compétiteur n'est pas capable de prouver la nationalité sous laquelle il s'est inscrit, ce compétiteur peut être disqualifié rétroactivement et/ou suspendu, à la discrétion du Bureau de la WCA. |
In the event of termination or non-renewal of this Agreement, the Management Entities shall inform all Program Participants which they have registered of the termination of the joint program. | En cas de résiliation ou de non-renouvellement du présent accord, les organes de gestion informent tous les participants au programme qu'ils ont enregistrés de la résiliation du programme commun. |
In the event of termination or non-renewal of this Agreement, the Management Entities shall inform all Program Participants which they have registered of the termination of the joint program. | En cas de résiliation ou de non-renouvellement du présent accord, les organes de gestion informent tous les participants au programme qu’ils ont enregistrés de la résiliation du programme commun. |
Large enterprises know the system and are protected, although not necessarily all, but in general terms they have registered distinctive signs and patents or utility models. | Les grandes entreprises connaissent le système si elles bénéficient d'une protection, bien que cela ne soit pas nécessairement le cas de toutes ; en règle générale, cependant, elles ont enregistré des signes distinctifs, des brevets ou des modèles d'utilité. |
Thanks to cookies, it is possible to recognize registered USERS after they have registered for the first time, without having to register for each visit to access the areas and services reserved exclusively for them. | Grâce aux cookies, il est possible de reconnaître les utilisateurs enregistrés après leur première inscription, sans avoir à s'inscrire à chaque visite pour accéder aux zones et services qui leur sont réservés. |
Thanks to cookies, it is possible for Ortopedia Silvio to recognize the browsers of registered users after they have registered for the first time, without having to register for each visit to access the areas and services reserved exclusively for them. | Grâce aux cookies, Ortopedia Silvio peut reconnaître les navigateurs des utilisateurs enregistrés après leur première inscription, sans avoir à s’enregistrer à chaque visite pour accéder aux espaces et services qui leur sont réservés. |
The IBO (Independent Business Owner) Rules of Conduct stipulate the responsibilities and obligations of all sponsors to train and supply IBOs they have registered as well as to offer the option of system participation. | Les Règles de la Déontologie des PCI (Propriétaires de Commerce Indépendant) stipulent les responsabilités et les obligations de tous les parrains consistant à former et approvisionner les PCI qu’ils ont inscrit ainsi que leur proposer l’option de participer au système. |
Thanks to cookies, it is possible that FERLO browsers recognize registered users after they have registered for the first time without having to register each time they access the areas and services reserved exclusively for them. | Grâce aux cookies, il sera possible que FERLO distingue les simples navigateurs des usagers enregistrés après que ceux-ci se soient enregistrés la première fois et sans qu’ils aient besoin de se réenregistrer à chaque visite pour accéder aux zones et services qui leur sont exclusivement réservés. |
Cookies make it possible for the Website to recognise the browsers of registered users after they have registered for the first time, meaning that they do not have to register every time they visit the Website to access the areas and services reserved exclusively for them. | Grâce aux cookies, le site reconnaît le navigateur des utilisateurs enregistrés après qu’ils se sont enregistrés la première fois, afin de leur éviter d’avoir à s’enregistrer à chaque visite pour accéder aux espaces et aux services qui leur sont exclusivement réservés. |
