reduce
- Exemples
To the extent that these policies reduce the need for external financing, they have reduced the need for recourse to a CCL. | Ces politiques ayant réduit les besoins de financement extérieur, les pays ont moins besoin de recourir à une ligne de crédit pour imprévus. |
Fluorophores with rigid structures are preferred for performing fluorescence spectroscopy, as they have reduced vibrations and reduced probability of transitioning to triplet state. | Fluorophores avec les structures rigides sont préférés pour exécuter la spectroscopie de fluorescence, car ils ont des vibrations réduites et la probabilité réduite de transitioning à la condition de triplet. |
In particular, many legal systems give a security right to general unsecured creditors once they have reduced their claim to judgement and have caused the seizure of specific property. | En particulier, une sûreté est souvent attribuée aux créanciers chirographaires lorsqu'ils ont soumis leurs créances à une décision judiciaire et ont provoqué la saisie de certains biens. |
In some cases they have replaced the test; in some they have refined it to reduce suffering; and in some they have reduced the number of animals used. | Dans certains cas, ce type de test a été remplacé. Dans d' autres il a été amélioré de manière à atténuer les souffrances de l' animal ; et parfois le nombre d' animaux utilisés a été réduit. |
Let me give you an example of what could happen: in Belgium, they improved the engines in their fleet after the last crisis and now they have reduced spending on fuel in their fleets by 20 percent. | Permettez-moi de vous donner un exemple de ce qui pourrait se faire : en Belgique, les pêcheurs ont amélioré les moteurs de leur flotte après la dernière crise et, aujourd'hui, ils ont réduit de 20 % leurs dépenses de carburant. |
They have reduced the toll of maternal mortality and morbidity. | Ils ont réduit les taux de mortalité et de morbidité maternelle. |
They have reduced life on Earth to mere existence for the majority. | Ils ont réduit la vie sur Terre à une simple formalité pour la majorité. |
They have reduced cost and have increased efficiency, but they have been distressingly insufficient to make the United Nations more effective in terms of its outputs and results. | Elles ont réduit les coûts et accru l'efficacité, mais elles sont regrettablement insuffisantes pour rendre l'ONU plus efficace du point de vue du rendement et des résultats. |
They have reduced the number of outstanding differences to a manageable number and have produced negotiating documents which offer politicians clear choices on the most politically sensitive of issues. | Ils ont ramené les divergences à un nombre gérable et ont établi des documents de négociation qui offrent aux hommes politiques des choix clairs sur les questions les plus sensibles au plan politique. |
They have reduced and, unfortunately, are still reducing the human being to an unworthy slavery at the service of a single ideology or an inhumane and pseudo-scientific economy. | Ils ont réduit et, hélas, réduisent encore l’homme à un esclavage indigne au service d’une idéologie unique ou d’une économie inhumaine et pseudo-scientifique. |
