occur
- Exemples
Then again I am shown things as they have occurred in the past. | D’autres fois des choses appartenant au passé me sont montrées. |
Prevent defects, rather than attempting to detect and fix them, after they have occurred) | Empêchez les défauts, plutôt que d'essayer de les trouver et de les réparer, après qu'ils se soient produits) |
At first you may only be able to observe your actions and decisions after they have occurred. | Dans un premier temps, il se peut que vous ne puissiez observer vos actions et vos décisions qu’après qu’elles se soient produites. |
There is not enough time to try out new products in reality, and correcting mistakes, once they have occurred, is often extremely costly. | Tester de nouveaux produits dans la réalité, et corriger les erreurs, une fois qu'elles se sont produites, est souvent extrêmement coûteux. |
Documentation on the methodology for data gaps where applicable, and the data used for closing the data gaps where they have occurred. | La documentation relative à la méthode prévue en cas de lacunes dans les données, et les données utilisées pour combler les lacunes constatées. |
For this reason, I regret and condemn the recent demonstrations against the United Nations and Operation Licorne wherever they have occurred. | C'est pourquoi je déplore et je condamne les récentes manifestations de foule contre les forces de l'ONU et de l'opération Licorne partout où elles ont eu lieu. |
Historically, aid institutions have tended to manage crises after they have occurred, rather than managing risk as a way of pre-empting emergencies. | Les organismes d'aide ont tendance à ne gérer les crises qu'une fois que ces dernières se sont déclarées, au lieu d'adopter une approche de prévention des catastrophes. |
Although these incidents are not subject to a formal internal investigation, prison managers are required to review these incidents as soon as possible after they have occurred. | Bien que ces incidents ne fassent pas l'objet d'une enquête interne officielle, les directeurs d'établissements sont tenus de s'en occuper dès que possible. |
In some case, these reactions have progressed to severe anaphylaxis, and they have occurred in close temporal association with development of factor IX inhibitors (see also 4.4). | Dans certains cas, ces réactions ont évolué vers une anaphylaxie grave associé à l’ apparition simultanée d’ inhibiteurs du facteur IX (voir également le paragraphe 4.4). |
Documentation on the methodology for data gaps where applicable, and the data used for closing the data gaps where they have occurred. | Elle réexamine le fonctionnement du présent règlement en ce qui concerne l’utilisation et l’efficacité des systèmes d’assistance au freinage et des autres technologies de sécurité active. |
They have occurred a week after the US federal government seized control of Fannie Mae and Freddie Mac, the giant mortgage companies. | Ces évènements sont survenus une semaine après que le gouvernement fédéral américain a pris le contrôle de Fannie Mae et Freddie Mac, les principaux organismes de crédit hypothécaire. |
