notify
- Exemples
The Member States and Switzerland shall ensure that all necessary information relating to the certificates and quality system approvals is made available to bodies they have notified. | JO L 317 du 15.12.2000, p. 3. |
The Member States and Switzerland shall ensure that all necessary information relating to the certificates and quality system approvals is made available to bodies they have notified. | Les États membres et la Suisse veillent à ce que toutes les informations nécessaires relatives aux certificats et approbations de systèmes-qualité soient mises à la disposition des organismes qu'ils ont notifiés. |
The Member States and Switzerland shall ensure that all necessary information relating to the certificates and quality system approvals is made available to bodies they have notified. | Les États membres et la Suisse veillent à ce que toutes les informations nécessaires concernant les certificats et les approbations de systèmes-qualité soient mises à la disposition des organismes qu’ils ont notifiés. |
Samoa and Montenegro will become members 30 days after they have notified the WTO that they have ratified the deal, as is the case with Russia whose membership was approved the previous day. | Le Samoa et le Monténégro deviendront Membres 30 jours après avoir notifié à l’OMC la ratification de l’accord, comme pour la Russie dont l’accession a été approuvée la veille. |
At the same time, the Commission has closed infringement proceedings pending against Austria, Bulgaria, Lithuania and Latvia, as they have notified full transposition of the same Directive. | Dans le même temps, la Commission a clôturé les procédures d’infraction en cours contre l’Autriche, la Bulgarie, la Lituanie et la Lettonie, étant donné que ces États membres ont notifié la transposition intégrale de la directive. |
Finally, they are not to disburse the aid (i.e. write off the receivables in the tax office’s accounts) until they have notified the Commission of their undertaking to ensure that the evaluation is implemented and how they intend to do so. | L’évaluation des risques présentée par les autorités autrichiennes a été réalisée conformément aux procédures et à la méthodologie établies au niveau communautaire, qui sont considérées comme garantissant un haut degré de fiabilité des informations obtenues. |
