they have lived
-ont vécu
Forme conjuguée de live au present perfect pour they.

they have lived

How could they have lived?
Comment ont-elles pu survivre ?
The communities do not have the title of the land, even though they have lived there for generations.
Bien qu’elles y vivent depuis des générations, les communautés ne possèdent pas de titres fonciers.
Finally people will realize that they have lived in quarantine for millennia.
Finalement, les gens se rendront compte qu’ils ont vécu en quarantaine pendant des millénaires.
They maintain that they have lived for thousands of years with the animals without any problems.
Ils maintiennent qu'ils ont vécu des milliers d'années avec les animaux sans aucun problème.
They have two wonderful children and they have lived in Tongehat for the last twenty years.
Ils ont deux magnifiques enfants et ils ont habité à Tongehat, ces vingt dernières années.
They maintain that they have lived for thousands of years with the animals without any problems.
Ils soutiennent qu'ils ont vécu pendant des milliers d'années aux côtés de ces animaux sans aucun problème.
The participants of different nationalities have a common reference: they have lived and developed their career in London.
Ses nationalités différentes, ont un référentiel commun : ils vivent et développent leur carrière professionnelle à Londres.
The participants of different nationalities have a common reference: they have lived and developed their career in London.
Les participants, de nationalités différentes, ont un référentiel commun : ils vivent et développent leur carrière professionnelle à Londres.
Women have been inventing solutions to the problems around them for as long as they have lived.
Les femmes trouvent depuis toujours des solutions aux problèmes qui se posent à elles.
All the years that they have lived, and they could have lived, if fate had been kinder.
Toutes les années, qu'ils ont déjà vécues et auraient pu vivre, si le destin avait été plus clément.
For both groups, electoral turnout increases with age and the number of years they have lived in Norway.
Parmi ces deux groupes, la participation électorale augmente en fonction de l'âge et du nombre d'années passées en Norvège.
Religions, whose rules they have lived by and trusted, are all part of the Cabal.
Les religions, avec les dogmes qu’elles ont institués et auxquels elles ont cru, font toutes partie de la Cabale.
All the years that they have lived, And they could have lived, if fate had been kinder.
Toutes les années, qu'ils ont déjà vécues et auraient pu vivre, si le destin avait été plus clément.
The focolarini live there and they have lived heroic times, right there, in the midst of all that and the bombings.
Les focolarini y vivent, ils ont vécu des moments héroïques, seuls, sous les bombardements.
As of 2002, they have lived in the basement of a building where the complainant works on the heating system and maintenance.
Depuis 2002, ils vivent dans le sous-sol du bâtiment où le requérant s'occupe de l'entretien et du chauffage.
Despite their difficulties in communicating what they have lived through, both have agreed to testify under the condition that they remain anonymous.
Malgré leurs difficultés à parler de ce qu'ils ont vécu, tous les deux ont accepté de témoigner,...
They portray in their show how they have lived, on a daily basis, without cheating, in their own words.
Ils mettent en scène ce qu’ils ont vécu au jour le jour, sans tricher, avec des mots à eux.
As of 2002, they have lived in the basement of a building where the complainant works on the heating system and maintenance.
Depuis 2002, ils vivent dans le sous sol du bâtiment où le requérant s'occupe de l'entretien et du chauffage.
He gives meaning to what they have lived, but he always leaves them free to accept his word and his person.
Il donne un sens au vécu des gens, mais il laisse toujours l’autre libre d’accepter sa parole et sa personne.
There are 200 or 300 people who are being moved from the atolls where they have lived for generations.
Parmi ces États de l'AOSIS on trouve de nombreux pays ACP.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X