cross
- Exemples
And if you have given Realisation, they have crossed the Agya. | Et si vous leur avez donné la Réalisation, ils ont traversé l’Agnya. |
This category of migrants is also without protection once they have crossed an international border. | Ces migrants, lorsqu'ils ont traversé une frontière internationale, se retrouvent également sans protection. |
After one turn we run into a small herd of buffalo and must wait patiently until they have crossed the path. | Après un virage, nous nous trouvons parmi un petit troupeau de buffles et devons attendre patiemment jusqu’à ce qu’ils aient traversé le chemin. |
Amounts are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Sont considérées comme importées ou exportées les quantités ayant franchi les frontières politiques du pays, que le dédouanement ait été effectué ou non. |
UNHCR must reposition itself to provide protection and assistance for displaced people in need, regardless of whether they have crossed an international border. | Le HCR doit redéfinir son rôle afin de fournir protection et assistance aux personnes déplacées qui en ont besoin, qu'elles aient ou non franchi une frontière internationale. |
Amounts of electricity are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Utilisée pour les pompes à chaleur (applicable uniquement pour l'électricité) |
Amounts of electricity are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Sont considérées comme importées ou exportées les quantités d'électricité ayant franchi les frontières politiques du pays, que le dédouanement ait été effectué ou non. |
Amounts of electricity are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Sont considérées comme importées ou exportées les quantités d’électricité ayant franchi les frontières politiques du pays, que le dédouanement ait été effectué ou non. |
Amounts of electricity are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Un comptable adjoint supplée le comptable en cas d'absence ou d'empêchement de celui-ci. |
That said, I do not agree with most of them in detail but I cannot say they have crossed a line of some kind. | Ceci dit, je ne suis pas d’accord avec la plupart d’entre eux dans les détails mais je ne peux pas dire qu’ils aient franchi une barrière quelconque. |
Amounts are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | La notification est adressée au secrétariat général du Conseil de l’Union européenne, dépositaire de l’accord. |
Amounts are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | SOUTES MARITIMES INTERNATIONALES |
Amounts of electricity are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Ancien ministre de l'information |
Amounts are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Soutes maritimes internationales |
Amounts are considered as imported or exported when they have crossed the political boundaries of the country, whether customs clearance has taken place or not. | Décision de la Commission |
The movement document tracking system is designed to ensure that such shipments do not go astray, either at borders or after they have crossed them, and that their entire cargo arrives intact. | Le SCSPM permet de s’assurer que les expéditions de déchets ne se perdent pas en route, que ce soit à la frontière ou une fois celle-ci franchie, et que le chargement entier arrive intact à destination. |
In reply to passengers who complain that they waste time unnecessarily because they have to buy another ticket once they have crossed the border, the Commission says that it came up with a good proposal but that the European Parliament blocked it. | Face aux voyageurs qui se plaignent du temps qu'ils perdent inutilement en achetant un autre billet une fois qu'ils ont passé la frontière, la Commission dit avoir présenté une bonne proposition mais que le Parlement européen l'a bloquée. |
They have crossed into the United States. | Ils ont pénétré le territoire des États-Unis. |
They have crossed the Critical + with the famous Ruderalis to create this fast finishing successor. | Ils ont croisé la Critical + avec la célèbre Ruderalis pour créé ce successeur à la maturation rapide. |
They have crossed our borders, supposedly to secure their own borders and supposedly because the génocidaires are in my country, occasionally returning to their own countries to sow disorder. | Ils ont traversé les frontières, soi-disant pour sécuriser leurs frontières, parce que les génocidaires se trouveraient chez nous et rentreraient de temps en temps chez eux pour semer le désordre. |
