cover
- Exemples
His judgements, which are all published in the Cyprus Law Reports, constitute a very valuable judicial precedent and many are considered to be the leading judgements on the issues they have covered. | Les jugements qu'il a rendus, qui ont tous été publiés dans les Cyprus Law Reports, constituent des précédents judiciaires précieux et nombre d'entre eux sont considérés comme des modèles concernant les questions jugées. |
I do not want to go over the ground they have covered nor, as I have made clear very frequently, are the military aspects something for the European Commission. | Je n'ai pas l'intention de m'étendre sur les matières dont ils ont traité et je ne pense pas - comme je l'ai très fréquemment affirmé - que les aspects militaires sont du ressort de la Commission européenne. |
Gladly would they have covered up the miracle by falsehoods; but this was impossible, for it had been wrought in the full light of day, before a multitude of people, and had already come to the knowledge of thousands. | Ils auraient volontiers dissimulé le miracle par des mensonges, mais c'était impossible ; il s'était produit au grand jour, devant une multitude de gens, et il était déjà connu de milliers de personnes. |
In recent years, they have covered reports concerning the treatment of Rohingya refugees from Burma. | Depuis plusieurs années, ils font des reportages sur le traitement des réfugiés Rohingya qui ont fui la Birmanie. |
In recent years, they have covered reports concerning the treatment of Rohingya refugees from Myanmar. | Depuis plusieurs années, ils font des reportages sur le traitement des réfugiés Rohingya qui ont fui le Myanmar. |
