apply
- Exemples
The value of the reputation power is determined by the administrator and may increase over time depending on the settings they have applied. | La valeur de la réputation de la puissance est déterminée par l'administrateur et peut augmenter au fil du temps en fonction des paramètres appliqués. |
Fifteen Member States and Norway have notified the Commission that they have applied that transitional measure. | Quinze États membres et la Norvège ont informé la Commission qu’ils avaient appliqué ladite mesure transitoire. |
Young people are entitled to a place on one of the three foundation courses they have applied for. | Les jeunes ont le droit d'être inscrits à l'un des trois enseignements fondamentaux demandés. |
To this end they must publish the structure of the bank charges that they have applied since 1 January 1999. | Pour cela, elles doivent publier la structure des frais bancaires qu'elles appliquent depuis le 1er janvier 1999. |
I shall invite them to come to the table as they have applied. | Je les inviterai à prendre place à la table dans l'ordre dans lequel ils ont demandé à être entendus. |
These are tags applied the most frequently to products across Steam, listed in order of how frequently they have applied. | Voici les tags les plus fréquemment appliqués aux produits Steam, listés par ordre de fréquence à laquelle ils ont été appliqués. |
The value of the reputation power is determined by the administrator and may increase over time depending on the settings they have applied. | La valeur du pouvoir de réputation est déterminée par l’administrateur et augmentera dans le temps en fonction des paramètres appliqués. |
The value of the reputation power is determined by the administrator and may increase over time depending on the settings they have applied. | La valeur du pouvoir de réputation est déterminé par l'administrateur et peut augmenter dans le temps dépendant des paramètres actifs. |
On several occasions the Belgian authorities have claimed that they have applied the de minimis rules which apply to the agricultural sector. | À plusieurs reprises, les autorités belges ont fait valoir qu’elles auraient appliqué les règles de minimis applicables dans le secteur agricole. |
Approximately half of the patients who use Protopic have some type of skin irritation where they have applied the ointment. | Environ la moitié des patients qui utilisent Protopic ont des irritations de la peau à l'endroit où ils ont appliqué la pommade. |
On several occasions the Belgian authorities have claimed that they have applied the de minimis rules which apply to the agricultural sector. | Le COPS rend compte au Conseil à intervalles réguliers. |
They can also prequalify or upgrade themselves in order to obtain the wanted work or the work they have applied for. | Ils peuvent également se faire évaluer de façon préalable leurs qualités ou se perfectionner en vue d'obtenir le travail souhaité ou le travail qu'ils ont demandé. |
And on top of that, they have applied a techy load of features and materials to make this set unique and very nice to wear. | Et en plus de cela, ils ont appliqué une charge technique de caractéristiques et de matériaux pour rendre cet ensemble unique et très agréable à porter. |
The various parties involved have therefore worked out strategies that they have applied to the interplay of interests and power relationships. | Ainsi, les différents acteurs ont élaboré des stratégies qu’ils ont mises en œuvre dans le jeu des intérêts, des rapports de pouvoir et de force. |
Indeed, events of this week and the last month must make the applicant states wonder just what sort of organisation they have applied to join. | Avec les événements de cette semaine et du mois dernier, les pays candidats doivent sans doute se demander à quelle sorte d'organisation ils ont demandé d'adhérer. |
Competent authorities and resolution authorities shall inform EBA of the way they have applied paragraphs 1, 8, 9 and 10 to institutions in their jurisdiction. | Les autorités compétentes et les autorités de résolution informent l’ABE de la manière dont elles ont appliqué les paragraphes 1, 8, 9 et 10 aux établissements de leur ressort. |
Member States shall inform the Commission each yearly quarter of cases in which they have applied Article 7(1), specifying the circumstances invoked, the quantities involved and the measures taken. | Voir article 5, paragraphe 1, point a), alinéa i) [8] |
Indeed, events of this week and the last month must make the applicant states wonder just what sort of organisation they have applied to join. | Voilà une attitude irréaliste. Avec les événements de cette semaine et du mois dernier, les pays candidats doivent sans doute se demander à quelle sorte d'organisation ils ont demandé d'adhérer. |
This sends a very powerful message to the Iraqi authorities to lift the inhuman siege that they have applied against the 3 400 innocent people in Camp Ashraf over recent months. | C'est un message très puissant aux autorités iraquiennes afin qu'elles lèvent le siège inhumain qu'elles ont imposé aux 3 400 innocents du camp Ashraf ces derniers mois. |
Member States shall inform the Commission each yearly quarter of cases in which they have applied Article 7(1), specifying the circumstances invoked, the quantities involved and the measures taken. | Les États membres informent trimestriellement la Commission des cas dans lesquels ils ont appliqué l’article 7, paragraphe 1, en précisant les circonstances invoquées, les quantités concernées et les mesures prises. |
