let
- Exemples
If they had let me finish my job in time, this base would've been safe now. | S'ils m'avaient laissé finir mon travail à temps, cette base aurait été sauvée. |
I was deeply disappointed, because this would be the first time they had let me down with confirming proof. | J'ai été profondément déçu, parce que ce serait la première fois ils m'avaient laissé tomber avec preuve confirmant. |
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. | Beaucoup étaient devenus tellement occupés dans leur propre vie qu’ils avaient laissé filer l’amitié au cours des années. |
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. | Beaucoup étaient tellement pris par leurs propres vies qu'ils ont laissé ces belles amitiés se déliter au fil des ans. |
If they had let that discourage them, they would have never achieved the great success for which they became famous. | S’ils s’étaient laissé décourager, ils n’auraient jamais obtenus le grand succès par lequel ils ont atteint la renommée. |
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. | Beaucoup étaient devenus si occupés dans leur propre vie qu’ils avaient laissé des amitiés en or s’échapper au fil des années. |
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. | Beaucoup étaient tellement pris par leur propre existence qu’ils ont laissé s’étioler des amitiés en or au fil des années. |
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. | « Beaucoup étaient trop pris dans leurs vies et ils ont laissé l’amitié s’effilocher. |
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. | Nombreux sont ceux qui ont été si prisonniers de leurs propres vies qu’ils ont laissé s’évanouir au fil des années leurs plus belles amitiés. |
Many had become so caught up in their own lives that they had let golden friendships slip by over the years. | La plupart d’entre eux avaient été tellement occupés par leur propre vie, qu’au fil des ans, ils avaient laissé se perdre des amitiés très chères. |
They had let her have the bucket. | Elles l’avaient autorisée à prendre un seau. |
