express
- Exemples
And they express it with a few tears escaping beyond their control. | Et elle s’exprime avec quelques larmes qui ont échappé à leur contrôle. |
There too are the brutal Roman soldiers, hardened by so many similar executions that they express no sympathy for Him. | Il y a aussi des soldats romains d'une grande brutalité, durcis par tellement d'exécutions semblables qu'ils n'ont aucune sympathie pour Lui. |
These three factors form a unit, each feeds the other and they express the exact link between social solidarity and economic competitiveness. | Ces trois volets constituent une même unité, ils s' entretiennent mutuellement et expriment précisément le lien entre solidarité sociale et compétitivité de l' économie. |
Moreover, the authorities publicly threaten to prosecute and imprison HRDs when they express their critical views of the government in meetings abroad. | Les autorités menacent en outre de poursuivre et de jeter en prison les défenseurs des droits lorsqu'ils se montrent critiques du gouvernement dans des rassemblements à l'étranger. |
Even if they express no regret over what they have done today, I hope they will at least desist from using that sort of vocabulary when campaigning on such issues. | Même s'ils n'expriment aucun regret par rapport à ce qu'ils ont fait aujourd'hui, j'espère qu'ils s'abstiendront au moins d'utiliser un tel vocabulaire lorsqu'ils feront encore campagne sur ce genre de sujets. |
The Vuelos (flights), as elementary and basic wishes and dreams, and the marañas (tangles), as dilemmas or challenges, they express the dichotomy that arises over the existence. | Les vuelos (vols), qui représentent les attitudes essentielles et élémentaires issues des désirs et des songes, ainsi que les marañas (enchevêtrements) symbolisant les dilemmes ou enjeux, expriment la dichotomie survenant au fil de l’existence. |
In the former case, States or international organizations are deemed to have accepted the reservation if they have raised no objection thereto when they express their consent to be bound by the treaty. | En effet, dans le premier cas, les États ou les organisations internationales sont réputés avoir accepté la réserve s'ils n'y font pas objection lors de l'expression de leur consentement à être liés par le traité. |
Mr President, I would like to explain that the reason why our group will be voting against these amendments, those relating to the free movement of people, is not because we disagree with the concepts they express. | Monsieur le Président, je voudrais préciser que la raison pour laquelle nous votons contre ces amendements, à savoir la partie relative à la libre circulation des personnes, n'est pas que nous désapprouvons les idées émises. |
But how can they express themselves in contemporary society? | Mais comment peuvent-ils s'exprimer dans la société contemporaine ? |
At conferences or meetings, they express skepticism. | Lors de conférences ou réunions, ils se montrent sceptiques. |
So in their behavior, in their talking, how they express themselves. | Donc, dans leur comportement, dans leurs paroles, comme ils s’expriment ! |
In a symbolic way, they express the identity of the mission of an institute. | D'une façon symbolique, elles expriment l'identité et la mission d'un institut. |
In us they express through 5 centres and their network of nerves. | Elles s'expriment en nous via les 5 chakras et leur réseau de nerfs. |
Who has not known the emotions they express? | Qui ne connaît les émotions qu'ils font naître ? |
Objects are not innocent; they express an attitude. | Les objets ne sont pas innocents : ils expriment une façon de penser. |
Indeed, the categories are no more eternal than the relations they express. | Ainsi les catégories sont aussi peu éternelles que les relations qu'elles expriment. |
In a symbolic way, they express the identity of the mission of an institute. | D’une façon symbolique, elles expriment l’identité et la mission d’un institut. |
These are caricatures, but they express a very recognizable reality. | Ce sont là deux caricatures, certes, mais qui expriment une réalité tout à fait reconnaissable. |
Americans are not afraid of their emotions; they express them openly and blatantly. | Les Américains ne craignent pas leurs émotions ; ils les expriment ouvertement et sans gêne. |
If they express conflicting views, that is normal democratic life. | Qu'ils s'expriment de façon contradictoire avec des vues contraires, c'est cela la vie démocratique normale. |
