they escaped
Forme conjuguée de escape au passé pour they.

escape

I know, because the world we're in is fake, and they escaped.
Oui, car ce monde est faux. Ils s'en sont échappés.
Mom and dad they escaped easily.
Papa et Maman... ont pu facilement s'en échapper
I bet they escaped.
Ils onts'échapper.
I bet they escaped.
Ils ontfiler.
And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Et ainsi il arriva que tous parvinrent à terre sains et saufs. CHAPITRE XXVIII Act 28,1.
And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Et ainsi il arriva que tous parvinrent à terre sains et saufs. « Chapitre 26
Subsequently they escaped again and ultimately arrived in Mongolia overland, crossing the territory between the Democratic People's Republic of Korea and Mongolia.
Elles s'étaient à nouveau échappées par la suite pour arriver finalement en Mongolie par la terre, après avoir traversé le territoire qui sépare la République populaire démocratique de Corée et la Mongolie.
They escaped unrecognized, as always happens in Colombia.
Ils se sont échappés sans avoir été reconnus - comme toujours en Colombie.
They escaped through this window.
Les pompiers ont dû faire levier sur les barreaux.
Elvis was her date, and they escaped in a UFO.
Elvis était son cavalier et ils s'échappèrent dans un OVNI.
Thus, they escaped en masse on September 29, 1943.
Aussi, ils se sont échappés en masse le 29 septembre 1943.
We had them beaten, but then they escaped.
Nous les avions battus mais ils se sont échappés.
Domestic workers who said they escaped abusive situations have few options.
Celles qui affirment avoir échappé à des violences ont peu d'options.
Fortunately, they escaped the danger.
Par chance, ils ont échappé au danger.
And even they did, they escaped.
Et même s'ils le font, ils se sont échappés.
The police think that they escaped.
La police pense qu'elle se sont échapées.
But each time, they escaped.
Mais chaque fois, elles s'échappèrent.
And so it came to pass, that they escaped all safe to land.
Et ainsi il arriva que tous parvinrent à terre sains et saufs.
If they escaped from Tahiti jail, they can escape from here a lot easier.
Ils se sont échappés de Tahiti et s'échapperont plus facilement d'ici.
This Orley guy left his post, which is how they escaped in the first place.
Orley a quitté son poste et c'est pour ça qu'ils se sont évadés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le chasse-neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X