- Exemples
Who are the b-boys and how are they dressed? | Qui sont les b-boys et comment sont-ils habillés ? |
I found the clothes they dressed up in sinister and frightening. | Je trouvais les vêtements dont ils étaient habillés sinistres et effrayants. |
Like as if they dressed themselves up to be pictured. | Comme s'ils se paraient pour être photographiés. |
Why are they dressed like men? | Pourquoi elles sont habillées comme des hommes ? |
Why are they dressed like cops? | Pourquoi sont-ils habillés comme des flics ? |
Why are they dressed like cops? | Pourquoi ils sont fagotés en flics ? |
What the... Why are they dressed like that? | Pourquoi sont-elles habillées comme ça ? |
What are they dressed up for, a masquerade? | Ils sont drôlement nippés ! C'est le carnaval ? |
It can say to me as they dressed? | Pouvez-vous décrire leurs vêtements ? |
On this occasion we will learn what life was in the ancient Rome and how they dressed. | À cette occasion, nous apprendrons à quoi ressemblait la vie dans la Rome classique et comment ils s’habillaient. |
This is how it was when they dressed you in purple and crowned you, as the Spouse is crowned at the time of marriage. | Il en a été ainsi quand ils t’ont revêtu de pourpre et couronné, comme on couronne l’Époux au moment des noces. |
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. | Et ils prirent le taureau qu'on leur avait donné, et l'offrirent, et invoquèrent le nom de Baal depuis le matin jusqu'à midi, disant : O Baal, réponds-nous ! |
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. | Ils prirent le taureau qu`on leur donna, et le préparèrent ; et ils invoquèrent le nom de Baal, depuis le matin jusqu`à midi, en disant : Baal réponds nous ! |
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. | 26 Et ils prirent le taureau qu'on leur donna, et le préparèrent ; et ils invoquèrent le nom de Baal, depuis le matin jusqu'à midi, disant : Baal, exauce-nous ! |
And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. | 26. Ils prirent le taureau qu'on leur donna et le préparèrent ; et ils invoquèrent le nom du Baal, depuis le matin jusqu'à midi, en disant : Baal, réponds-nous ! |
We went to Enrique's wedding. The bride and groom looked gorgeous. - How were they dressed? | Nous sommes allés au mariage d'Enrique. Les mariés étaient magnifiques. – Comment étaient-ils habillés ? |
Did you see photos of the king and the queen at their daughter's christening? - No, how were they dressed? | As-tu vu les photos du roi et de la reine au baptême de leur fille ? — Non, comment étaient-ils habillés ? |
But no, for the protest, they dressed all in white, no makeup. | Mais non, pour leur protestation, elles s'habillèrent tout de blanc, sans maquillage. |
He did not hate anybody, he did not despise anybody because they dressed differently or spoke another language or believed in a different religion. | Il ne haïssait ni ne méprisait personne parce qu’il ou elle s’habillait différemment, parlait une autre langue ou croyait à une autre religion. |
And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe. | 2 Les soldats tressèrent une couronne d`épines qu`ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d`un manteau de pourpre ; puis, s`approchant de lui, 3 ils disaient : Salut, roi des Juifs ! |
