- Exemples
They manage to grasp everything; they notice everything and, since they are very, very intuitive, they draw their conclusions and their teachings. | Ils perçoivent tout, ils remarquent tout et, étant donné qu’ils sont très, très intuitifs, tirent leurs conclusions et leurs enseignements. |
Then they draw incorrect conclusions that can affect testimony. | Ils tirent ensuite des conclusions erronées, qui peuvent affecter leur témoignage. |
You know, the way they draw the angels sleeping. | Vous savez, comme les dessins d'anges endormis. |
Is it because they draw the eye? | Est-ce parce qu'ils attirent le regard ? |
Curious and romantic features: some plants have been chosen because they draw butterflies! | Curiosités romantiques : certaines plantes ont été choisies car elles attirent les papillons ! |
But can they draw one? | Mais peuvent-ils tirer un ? |
It's almost like they draw for you. | Ils dessinent presque pour toi. |
It's worse out there, they draw straws. | It's worse out there. Ils tirent au sort. |
Once habits are in motion, they draw out the activity with beauty and grace. | Une fois que les habitudes sont en mouvement, ils tirent de l'activité avec la beauté et la grâce. |
I know Members who do not come to Parliament but they draw their salaries. | Je connais des députés qui ne viennent pas au Parlement, mais qui touchent leur salaire. |
It has not been spared criticism and many are unsatisfied when they draw up the balance. | Elle n'a pas été épargnée par la critique et nombreux sont mécontents lorsqu'ils font le bilan. |
For this purpose, they draw up a financial diagnosis and evaluate the growth prospects of each company. | Pour ce faire, ils établissent un diagnostic financier et évaluent les perspectives de croissance de chaque entreprise. |
What conclusions do you think they draw? | Quelle conclusion tire-t-on ? |
Only 4 points behind leaders Hamburger SV who they draw 2:2 lately. | Ils ne sont qu’à 4 points du leader Hamburger SV avec qui ils ont fait un nul 2 :2 dernièrement. |
When they draw attention to infringements of Community legislation, their complaints should be handled seriously and with respect. | Lorsqu'ils font observer des infractions à la législation communautaire, leurs réclamations devraient être traitées sérieusement et respectueusement. |
Because they draw and paint their faces with the same concentration as Michelangelo working on the Sistine Chapel. | Parce qu’elles dessinent et peignent leur visage avec la même concentration qu’un Michel-Ange travaillant à la Chapelle Sixtine. |
They said they draw quite a crowd. | Beaucoup de gens viennent les entendre. |
Maybe they draw their energy from sunlight. | A l'intérieur de cette remise. Regard. Oui, allons voir. |
The only information you have about their hands is how they bet and how many cards they draw. | La seule information que vous avez concernant leur main est la façon dont ils parient et le nombre de cartes qu’ils tirent. |
They think, they analyze, and they draw conclusions in entirely new ways, even when compared to Millennials. | Ils pensent, ils analysent, et ils tirent des conclusions d'une façon complètement nouvelle, même comparé à la génération du millénaire. |
