dedicate
- Exemples
There are a lot of benefits that folks can get when they dedicate themselves, however briefly, to poker games. | Il ya beaucoup d'avantages que des personnes peuvent faire quand ils se consacrent, même brièvement, aux jeux de poker. |
Therefore, they dedicate a lot of time to prayer and accept sacrifices and sufferings, which they offer up for sinners. | Voilà pourquoi ils consacrent beaucoup de temps à la prière et acceptent les sacrifices et les souffrances qu’ils offrent pour les pécheurs. |
Most holy men of any religion generally lead a dissolute or apathetic life before they dedicate themselves to the spiritual quest. | La plupart des saints hommes, quelle que soit leur religion, ont mené généralement une vie dissolue ou apathique avant de se consacrer à la quête spirituelle. |
Watch mom and dad: how much time and energy they dedicate to work, in the office and at home, in factories or in the fields. | Regardez maman et papa : combien de temps et d’énergie ils consacrent au travail, au bureau et à la maison, dans les usines ou dans les champs. |
This next idea comes from discussions with curators that we've been having at museums, who, by the way, I've fallen in love with, because they dedicate their whole life to try to tell these stories. | L'idée suivante sort des discussions avec les conservateurs des musées et dont, en passant, je suis tombé amoureux car ils dédient toute leur vie à raconter ces histoires. |
Today there is a popular Guelaguetza and there is another that the administrators of the patron festival to which they dedicate all of their repressive fury, only to reclaim their place. | Il y a cependant une Guelaguetza populaire qui attire les foudres répressives des gestionnaires de la fête patronale (du mot patron), uniquement parce qu'elle réclame la place qui lui est due. |
Today there is a popular Guelaguetza and there is another that the administrators of the patron festival to which they dedicate all of their repressive fury, only to reclaim their place. | Il y a cependant une Guelaguetza populaire qui attire les foudres répressives des gestionnaires de la fête patronale (du mot patron), uniquement parce qu’elle réclame la place qui lui est due. |
They dedicate themselves to the service of the poor, essentially in the area of health care in the town of Bumbu, one of the disadvantaged and poor neighborhoods of Kinshasa. | Elles se vouent au service des pauvres essentiellement dans le domaine de la santé dans la commune de Bumbu, un des quartiers démunis et pauvres de Kinshasa. |
They dedicate their time to exploring the hidden depths of psychedelics and the intricacies of all things cannabis, producing informative and entertaining articles from it all. | Ils consacrent leur temps à explorer les profondeurs cachées des substances psychédéliques et les subtilités de tout ce qui est cannabis, en produisant des informations amusantes et informatives à partir de tout ça. |
