control
- Exemples
As to the mutineers, once they controlled the Bounty, they knew too well that the Admiralty would probably send a ship to catch them and that they had to find an island that was not shown on navigation charts. | Quant aux mutins, une fois maîtres du Bounty, ils savent parfaitement que l'amirauté enverra probablement un navire à leur recherche, et qu'il leur faut chercher une île non référencée dans les cartes maritimes. |
The fact that they controlled the Territory did not count. | Le fait qu'ils contrôlent le territoire ne compte pas. |
Because they controlled your minds, it was easy to control everything else. | Parcequ’ils contrôlent vos esprits, c’était facile de tout contrôler. |
They produced the rules by which they controlled others. | Elles ont généré les lois par lesquelles elles ont dominé. |
Their presence and their dominance changed the intellectual paradigms of the cultures they controlled. | Leur présence et leur domination ont changé les paradigmes intellectuels des cultures qu'ils contrôlaient. |
This is how they controlled it. | C'est comme ça qu'ils le contrôlaient. |
This is how they controlled it. | C'est comme ça qu'ils l'ont contrôlée. |
Clark, whoever this is, I think they controlled me. | Quelle que soit son identité, elle me contrôle. |
You have a total of 7 modes of vibration different that they controlled from the buttons on the surface. | Vous avez un total de 7 modes de vibration différents qu’ils contrôlaient depuis les boutons sur la surface. |
The rebels were not seeking to take Constantinople, but simply to ensure that they controlled a given territory. | Ces rebelles ne cherchent pas à s’emparer de Constantinople, mais simplement à s’assurer le contrôle d’un territoire donné. |
They have chosen Rigel star system in the Orion constellation as their main stronghold from where they controlled their galactic empire. | Ils ont choisi le système stellaire de Rigel, dans la constellation d’Orion, comme principal bastion d’où ils contrôlaient leur empire galactique. |
They opted to expand NATO eastward and to advance the geopolitical space they controlled closer to the Russian border. | Ils ont choisi d’étendre l’OTAN vers l’Est et de pousser l’espace géopolitique qu’ils contrôlaient toujours plus près de la frontière russe. |
The 21 year old Mattaniah was renamed by the Babylonians; they controlled everything, not only who was king, but even his name! | Âgé de 21 ans Matthania a été rebaptisée par les Babyloniens, ils contrôlaient tout, non seulement qui était le roi, mais même son nom ! |
Your road to Divine Service is just opening up, after many blockades and diversions of those who thought they controlled the way. | Votre chemin de service divin s’ouvre à peine, après de nombreux barrages et les détournements de ceux qui pensaient qu'ils contrôlaient le chemin. |
The anti-Assad militiamen were driven out from villages like Bab al-Khair and Sabaa Skor, which they controlled for almost a year. | Les miliciens de l’opposition au Président Assad ont également été chassés de villages comme Bab al-Khair et Sabaa Skor, qu’ils contrôlaient depuis près d’un an. |
Since they controlled vast sections of the economy, this is a direct challenge to the rule of the capitalist class in Tunisia. | Or, dans la mesure où elle contrôlait de larges sections de l’économie, c’est une menace directe contre la classe dirigeante tunisienne. |
How can one expect that Catalan leaders, having missed the opportunity to build a better administration in every policy area that they controlled, would be more successful at running an independent state? | Comment peut-on espérer que les dirigeants catalans, qui ont raté l'occasion de construire une meilleure administration dans tous les domaines de la politique qu'ils contrôlaient, vont mieux réussir à gérer un État indépendant ? |
In a broadcast society—this is how the founding mythology goes—in a broadcast society, there were these gatekeepers, the editors, and they controlled the flows of information. | Dans une société de diffusion -- comme disent les mythes fondateurs -- dans une société de diffusion, il y avait ces gardiens du temple, les éditeurs, et ils contrôlaient les flux d'information. |
In a broadcast society—this is how the founding mythology goes—in a broadcast society, there were these gatekeepers, the editors, and they controlled the flows of information. | Dans une société de diffusion — comme disent les mythes fondateurs — dans une société de diffusion, il y avait ces gardiens du temple, les éditeurs, et ils contrôlaient les flux d'information. |
During questioning she was told by her interrogators that they controlled the outcome of her trial and she would receive a sentence of at least 10 years even before the judge has made his decision. | Ceux qui l’interrogeaient lui ont dit qu’ils contrôlaient l’issue du procès et qu’elle recevrait une peine d’au moins dix ans de prison avant même que le juge n’ait pris sa décision. |
