they collaborate
-collaborent
Forme conjuguée de collaborate au présent pour they.

collaborate

In Geneva, they collaborate well and do quite a lot of integration work.
A Genève, les imams collaborent bien et font un grand travail d’intégration.
Furthermore, they collaborate in the field of education, social and health services.
De plus, ils apportent leur collaboration dans le domaine de l’éducation, des services sociaux et de la santé.
Do they collaborate with others around data?
Existe-t-il une collaboration autour des données ?
The account owners are promised huge financial rewards if they collaborate and if they bear some minor-by-comparison upfront costs.
Les propriétaires de compte sont promis les récompenses financières énormes s'ils collaborent et s'ils supportent quelques coûts d'upfront de mineur-par-comparaison.
Many families see their situation of subsistence reasonably resolved when they collaborate and participate in associative meetings.
De nombreuses familles arrivent à résoudre assez bien leurs problèmes de subsistance en collaborant entre elles et en s'associant.
This is very easy to achieve, and all the Churches have already set up various organizations in which context they collaborate in various sectors.
Cela est très facile à réaliser et toutes les Eglises ont déjà constitué diverses organisations au sein desquelles elles collaborent dans différents secteurs.
In Rome, where the motherhouse is located, they collaborate with the priests of the Fraternity of Saint Charles in several parishes.
À Rome, où se trouve leur maison de formation, elles travaillent dans plusieurs paroisses de la ville avec les prêtres de la fraternité Saint Charles Borromée.
The open-source culture will become dominant among the younger generation as they collaborate to develop and share technological innovation and progress.
La culture de l’open-source dominera chez la jeune génération, et ce, au fur et à mesure qu’elle grandit et partage innovations et progrès technologiques.
The mistake that governments are making when they collaborate in this way with industry is that they conflate the common good with common ground.
L'erreur que font les gouvernements quand ils collaborent de cette façon avec l'industrie, c'est de confondre « bien commun » et « terrain commun ».
Their products are appreciated locally, they are already selling in large supermarket chains and they collaborate with restaurants and shops selling traditional food.
Leurs produits, très appréciés sur le plan local, sont déjà présents dans les réseaux de grande distribution et aux menus de plusieurs restaurants à cuisine traditionnelle roumaine.
The Father, Son, and Spirit do not personally function with the Supreme Being, but during the present universe age they collaborate with him as the Trinity.
Le Père, le Fils et l'Esprit n'agissent pas personnellement avec l'Être Suprême, mais, durant le présent âge de l'univers, il collaborent avec lui en tant que Trinité.
APC members and partners, and the civil society groups they collaborate with are empowered and aware in their choices of technologies information sharing platforms.
Les membres et partenaires d’APC et les groupes de la société civile avec lesquels ils collaborent choisissent eux-mêmes en toute connaissance de cause leurs plateformes de partage de l’information.
The Father, Son, and Spirit do not personally function with the Supreme Being, but during the present universe age they collaborate with him as the Trinity.
Le Père, le Fils et l’Esprit n’agissent pas personnellement avec l’Être Suprême, mais, durant le présent âge de l’univers, ils collaborent avec lui en tant que Trinité.
The Father, Son, and Spirit do not personally function with the Supreme Being, but during the present universe age they collaborate with him as the Trinity.
Le Père, le Fils et l’Esprit n’agissent pas personnellement avec l’Être Suprême, mais, durant le présent âge de l’univers, il collaborent avec lui en tant que Trinité.
Many local and national firms also provide material assistance for the children as they collaborate in providing food and the technical resources needed.
Du point de vue matériel, le travail avec ces enfants est supporté par de nombreuses entreprises locales et nationales qui collaborent en fournissant la nourriture et les ressources techniques nécessaires aux activités.
Technologies such as machine learning, artificial intelligence and robotics are not only changing the way manufacturers work but how they collaborate with partners, suppliers and customers.
Les technologies telles que l'apprentissage automatique, l'intelligence artificielle et la robotique modifient non seulement la façon de travailler des fabricants, mais aussi la manière dont ils interagissent avec leurs partenaires, fournisseurs et clients.
How the governments of the Member States deal with the accusations levelled at them by public opinion, and how they collaborate with the committee, is another matter.
Quant à savoir comment les gouvernements des États membres font face aux accusations que l’opinion publique lance à leur égard et comment ils collaborent avec la commission, c’est une autre histoire.
Ravi Shunmugam, Head, First National Bank Payments, pointed out that there can be challenges for banks when they collaborate, if they attract regulatory scrutiny on competition grounds.
Ravi Shunmugam, directeur, First National Bank Payments, a fait remarquer qu'il peut y avoir des difficultés pour les banques lorsqu'elles collaborent, si elles suscitent un examen réglementaire sur le terrain de la concurrence.
Large enterprises are only eligible for such aid if they collaborate with SMEs in the aided activity, whereby the collaborating SMEs must incur at least 30 % of the total eligible costs.
Directeur général de l'agriculture et du développement rural
Greekferries Club SA, as a travel agency in Greece, a Tour Operator, acts as an intermediary for the services provided by the Providers they collaborate with and the users of the website, the customers.
Greekferries Club SA, en tant qu’agence de Voyage en Grèce, tour-opérateur, agit comme médiateur entre les compagnies maritimes et les utilisateurs/client.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sol
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X