they brought
-ont apporté
Forme conjuguée de bring au passé pour they.

they brought

I remember the first time they brought you in.
Je me souviens de la première fois ils vous emmènent là.
When they brought me to this country, there was less competition.
Quand on m'a amené dans ce pays, il y avait moins de compétition.
Well, check and see if they brought her here.
Vérifiez et voyez s'ils ne l'ont pas amenée ici.
Been like that ever since they brought him in.
Il est comme ça depuis qu'on l'a amené ici.
Yeah, I met him... when they brought me into the precinct.
Je l'ai rencontré, quand on m'a emmenée au commissariat.
So king Solomon sent, and they brought him down from the altar.
Et le roi Salomon envoya, et on le fit descendre de l'autel.
Only after they brought it in the house.
Seulement aprés qu'il le ramene dans la maison.
That's why they brought us down here.
C'est pourquoi ils nous ont descendus ici.
So they brought these men before the king.
Et ces hommes furent amenés devant le roi.
Then they brought these men before the king.
Et ces hommes furent amenés devant le roi.
Then they brought these men before the king.
Ces hommes furent donc amenés devant le roi.
No, they brought it in just for you.
Non, ils l'ont créé juste pour toi.
One night they brought a boy over to me.
Un soir, ils m'ont amené un garçon.
And they brought him a denarius.
Et ils lui présentèrent un denier.
Did they blindfold you before they brought you here?
Ils vous ont bandé les yeux avant de vous amener ici ?
But then on the third night they brought him back to us.
Puis la troisième nuit, on nous l'a ramené.
I put it on after they brought him home to me.
Je l'ai mise quand on me l'a ramené à la maison.
After all, they brought up the subject in the car.
Après tout, ils ont apporté le sujet dans la voiture.
Where were you when they brought your wife?
Où étiez-vous quand ils ont ramené votre femme ?
United as husband and wife, they brought forth the creation into objectivity.
Unis comme mari et femme, ils amenèrent la création à l'objectivité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X