they became
- Exemples
And some of these content teachers, they became celebrity teachers. | Certains de ces enseignants de contenu sont devenus des enseignants célèbres. |
You know, and eventually, they became my dreams too. | Et finalement, ses rêves sont devenus les miens. |
So, gradually, they became negligent. | Peu à peu, ils sont donc devenus négligents. |
In 1917, they became Fascists, and bitter enemies of the October revolution. | En 1917, les "activistes" devinrent fascistes et les pires ennemis de la révolution d'Octobre. |
And they became the watchers. | Ils sont ensuite devenus les observateurs. |
These villages were part of my life before they became part of my profession. | Ces villages font partie de ma vie avant de faire partie de ma profession. |
In other words, they became capable of independent positive thought. | En d'autres termes, ils sont devenus capables de pensée positive indépendante. |
He met the poet Wordsworth and they became friends. | Il a rencontré le poète Wordsworth et ils sont devenus amis. |
After five years of cooperation, they became Blue Diamonds. | Après cinq ans de coopération, ils sont devenus Diamants bleus. |
Presently they became divided into two classes: sociopolitical and religio-mystical. | Bientôt, ils se divisèrent en deux classes : politico-sociale et mystico-religieuse. |
We played Cuba and they became insane with the candombe. | Nous avons joué à Cuba et ils sont devenus fous avec le candombe. |
Now they became the prisoners of their emotions! | Maintenant ils sont devenus prisonniers de leurs émotions ! |
Then he changed his mind and they became enemies. | Puis il a changé d'idée et ils sont devenus ennemis. |
Afterwards, they became peaceful and the daughter was healed. | Après cela, ils sont devenus pacifiques et la fille a été guérie. |
It would not be very long before they became one society. | Il ne serait pas très long avant qu'ils sont devenus une société. |
Moreover, they became prone to obesity and diabetes. | De plus, ils sont devenus sujets à l'obésité et au diabète. |
And from what I could tell, they became really close. | Et de ce que je peux dire, elles sont devenues vraiment proches. |
Their food also ran out and they became extinct. | Leur nourriture aussi s'est épuisée et ils ont disparu. |
Sixth, they became models to other Christians. | Sixièmement, ils sont devenus des modèles pour les autres chrétiens. |
It is only then they became best friends. | C'est alors seulement qu'ils sont devenus les meilleurs amis. |
