Sometimes we beat them, sometimes they beat us.
Parfois nous les battons, parfois ils nous battent.
You remember how they beat you?
Tu te souviens comment ils te battaient ?
Yeah, they beat me up at work.
Moi aussi, je me suis fait frapper au boulot.
You saw how they beat me.
Tu as vu ce qu'il m'a fait.
Don't be afraid if they beat you up.
Tu n'as pas à avoir peur d'eux.
Why did they beat you?
Pourquoi il t'a frappé ?
Why did they beat you?
Pourquoi on t'a fait ça ?
At first they beat me with their fists, then with a sort of steel-capped cudgel.
Ils m'ont d'abord battue avec les poings, puis avec une sorte de gourdin à pointe d'acier.
All right, before they beat you, I know you had it in you, okay?
Bon, avant qu'on ne te batte, je sais que tu avais la pêche.
They deprived us of sleep, and when we started to fall asleep, they beat us on the head.
Ils nous empêchaient de dormir et, quand on s’assoupissait, ils nous frappaient sur la tête.
Now what is this we hear that you have agreed to cancel the tax of the farmers if they beat you in a game of cricket?
Alors... à ce qu'il paraît... vous avez accepté d'annuler l'impôt des fermiers de Champaner... s'ils vous battent au cricket ?
Now what is this we hear that you have agreed to cancel the tax of the farmers if they beat you in a game of cricket?
Alors... a ce qu'il parait... vous avez accepté d'annuler l'impôt des fermiers de Champaner... s'ils vous battent au cricket ?
When I tried to protest - they beat me brutally.
Quand j'ai essayé de protester - ils m'ont battu brutalement.
What if they beat him at this new place?
Et si on le battait dans ce nouvel endroit ?
No, they beat you up because you're different.
Non, ils te battent parce que tu es différent.
This means that they beat very rapidly and irregularly.
Cela signifie qu’elles battent très rapidement et à un rythme irrégulier.
When we started crying, they beat us.
Quand nous avons commencé à pleurer, ils nous ont frappés.
So why did they beat you up so badly?
Alors pourquoi ils vous ont battu à ce point ?
Don't get at him just 'cause they beat you.
T'en prends pas à lui parce qu'ils t'ont battu.
I still can't believe they beat us last year.
Je refuse toujours de croire qu'ils nous ont battus l'an dernier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X