approach
- Exemples
The Watchers, they approached me about a year ago. | Les Observateurs, ils m'ont approché il y a une année. |
Actually, they approached us. | Ils nous ont contactés. |
I stopped women as they approached the barricades to lay their tributes and asked to make their picture. | J'arrêtais les femmes qui approchaient des barricades pour déposer leurs dons |
As they approached the garden, the disciples had marked the change that came over their Master. | En approchant du jardin, les disciples avaient remarqué le changement soudain qui s'était produit chez le Maître. |
I saw as they approached the gate one night, and felt an immediate connection to them. | Je les ai vus approcher le portail un soir et j'ai ressenti une connexion immédiate avec eux. |
I stopped women as they approached the barricades to lay their tributes and asked to make their picture. | J'arrêtais les femmes qui approchaient des barricades pour déposer leurs dons et je leur demandais une photo. |
And while I was in Angola it seems I sparked the attention of the Cuban intelligence services, and when I got back, they approached me with this mission. | Alors que je me trouvais en Angola, il semble que j’ai attiré l’attention des services de renseignements cubains et à mon retour, ils m’ont proposé cette mission. |
OIOS found this particularly worrisome, given that many participants expressed a commitment to the principles of the mobility programme or indicated that they approached the exercise with a positive outlook. | Le BSCI a trouvé ces réactions très inquiétantes, d'autant plus que beaucoup de participants se sont dits acquis au principe de la mobilité ou ont indiqué qu'ils avaient un a priori favorable. |
They approached me after I took this case. | Ils m'ont approché après que j'ai accepté ce cas. |
They approached him from behind. | La victime s'est fait frapper par l'arrière. |
As they approached five minutes, the game moved along better. | En s'approchant des cinq minutes, le jeu s'est amélioré. |
When they approached their champion, the lancer vanished. | Quand ils s'approchèrent de leur champion, il disparut soudainement. |
As they approached there was a violent earthquake. | Alors qu'elles s'approchaient, il y eu un violent tremblement de terre. |
He followed them silently as they approached a theatre. | Il les suivit silencieusement alors qu’ils s’approchaient d’un théâtre. |
A dark-haired woman looked up as they approached the counter. | Une femme aux cheveux bruns leva les yeux alors qu'elles approchèrent du comptoir. |
A large group walked towards petitioners as they approached the market. | Un groupe nombreux est allé au-devant des pétitionnaires qui s'approchaient du marché. |
No, the programme people, they approached him. | Non, les gens du programme, ils l'ont approché. |
By the way, I loved how they approached the Drax character. | Soit dit en passant, j’ai adoré l’approche du personnage de Drax. |
There was so much disease, they approached it differently. | La maladie était si diffuse qu'ils ont changé d'approche. |
This is what it felt like when they approached the beaches of Normandy. | C'est ça qu'ils ont ressenti quand ils ont approché -les plages de Normandie. -(rires) |
