they appreciated
Forme conjuguée de appreciate au passé pour they.
I'm sure they appreciated you helping out.
Ils ontapprécier ton aide.
They appreciated the alignment of the MYFF with the biennial support budget.
Elles ont accueilli avec satisfaction le fait que le plan de financement pluriannuel avait été aligné sur le budget biennal d'appui.
Several speakers said that they appreciated the efforts of the Department.
Plusieurs orateurs ont salué les efforts déployés par le Département.
And I went into art because they appreciated drawing.
Et je suis allé en section artistique car ils appréciaient le dessin.
I'm sure they appreciated that.
-Je suis persuadé qu'ils ont apprécié.
Those were important clarifications and they appreciated the fact that those changes were endorsed by the General Assembly.
Ces éclaircissements étaient importants, et les États-Unis appréciaient que les changements aient été entérinés par l'Assemblée générale.
I have received messages from uplines thanking me and saying that they appreciated my hard work and results.
J'ai reçu des messages de mes supérieurs me remerciant et me disant qu'ils avaient apprécié mon travail et les résultats obtenus.
Those were important clarifications and they appreciated the fact that those changes were endorsed by the General Assembly.
Ces éclaircissements étaient importants, et on ne pouvait que se féliciter que les changements aient été entérinés par l'Assemblée générale.
And Aristotle said, "Hah, they appreciated that sometimes to design rounded columns, you need to bend the rule."
Et Aristote disait, ah, ils étaient sensibles au fait que parfois, pour construire des colonnes rondes, vous avez besoin de tordre la règle.
People we met from civil society also said they appreciated the help from the European Union, but that some of it was slow.
Les membres de la société civile que nous avons rencontrés ont dit apprécier l'aide européenne, mais ont déploré la lenteur qui la caractérise quelquefois.
Numerous delegations stated that they appreciated the additional information provided by UNFPA concerning post reclassifications and the linkages between the MYFF and the budget.
Nombre de délégations ont indiqué qu'elles appréciaient le complément d'information fourni par le FNUAP concernant le reclassement des postes et les liens existant entre le plan de financement pluriannuel et le budget.
A number of delegations said they appreciated the distinction given, both in the UNDG Guidance Note and in the presentation, between joint programming and joint programmes.
Un certain nombre de délégations ont dit être sensibles à la distinction faite, tant dans la note d'orientation du GNUD que dans la présentation, entre la programmation commune et les programmes conjoints.
I also met with five vice-presidents of the National Assembly, who expressed views according to their political affiliation, while leaving me with the impression that they appreciated the content of my message.
J'ai également rencontré cinq vice-présidents de l'Assemblée nationale, qui ont exprimé des vues explicables par leur affiliation politique, tout en me laissant l'impression qu'ils comprenaient bien la teneur de mon message.
She was particularly interested in the promotion of women and the social question: with intelligence and discretion she offered collaboration to the pioneers who were working in these spheres, which they appreciated very much.
La promotion de la femme et la question sociale l'intéressent particulièrement ; avec intelligence et discrétion, elle offre aux pionniers en ce domaine une collaboration qu'ils apprécient grandement.
He suggested that programme countries could report to the donors on how they appreciated the work of UNCDF and appeal for more support to improve the resource situation of the Fund.
Il a suggéré que les pays bénéficiaires fassent savoir aux donateurs à quel point ils appréciaient les travaux du FENU et leur demandent d'accroître leur appui au Fonds pour améliorer sa situation financière.
Several delegations said that they appreciated the report on advocacy in the annual report for 2000, and many called on the Fund to continue to strengthen its work in that area.
Plusieurs délégations ont apprécié la partie du rapport annuel pour 2000 consacrée aux activités de plaidoyer et nombre d'entre elles ont demandé au Fonds de continuer à renforcer ses activités dans ce domaine.
In that respect, they appreciated the practice of cooperation with associations of jurists involved in the codification and development of international law, and encouraged further cooperation of that nature.
À cet égard, les délégations appréciaient la pratique de la coopération avec des associations de juristes qui participaient à la codification et au développement du droit international, et elles encourageaient la poursuite d'une telle coopération.
Several delegations said that they appreciated the report on advocacy in the annual report for 2000, and many called on the Fund to continue to strengthen its work in that area.
Une délégation a rappelé la contribution de 2,5 millions de dollars que son pays avait faite en 2000 pour la réalisation des plans d'action de la période 2000-2003.
Members of the Committee also explained that, while they appreciated the concerns raised by Parties, the Committee's deliberations depended on the quality and timeliness of the data submitted to it.
Des membres du Comité ont aussi expliqué qu'ils comprenaient les préoccupations exprimées par des Parties ; toutefois, les délibérations du Comité dépendaient de la qualité des données soumises et de la rapidité avec laquelle elles étaient communiquées.
While they appreciated the Unit's efforts to make its work more relevant and useful to Member States and participating organizations, they also wished to make a number of proposals to that end.
Elles sont sensibles aux efforts déployés par ce dernier pour que ses travaux revêtent une pertinence et une utilité plus grandes pour les États Membres et les organisations participantes, mais elles souhaitent aussi présenter un certain nombre de propositions à cette fin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X