they appointed
-ont nommé
Forme conjuguée de appoint au passé pour they.

appoint

But they appointed him thirty pieces of silver.
Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent.
But they appointed him thirty pieces of silver.
Et ils lui fixèrent trente pièces d'argent.
But they appointed him thirty pieces of silver.
Et ils lui payèrent trente pièces d`argent.
So they appointed thirty pieces of silver for him.
Et ils lui payèrent trente pièces d`argent.
And they appointed to him thirty pieces of silver.
Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent.
And they appointed to him thirty pieces of silver.
Et ils lui payèrent trente pièces d`argent.
And they appointed to him thirty pieces of silver.
Et ils payèrent trente pièces d'argent.
So they appointed thirty pieces of silver for him.
Et ils lui fixèrent trente pièces d'argent.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
So they appointed thirty pieces of silver for him.
Et ils lui comptèrent trente pièces d'argent.
So they appointed thirty pieces of silver for him.
Et ils lui comptèrent trente pièces d’argent.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabas, surnommé le Juste, et Mathias.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Alors ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, surnommé Juste, et Matthias.
So they appointed thirty pieces of silver for him.
Ils lui payèrent 30 pièces d'argent.
But they appointed him thirty pieces of silver.
Ils lui donnèrent trente pièces d'argent,
So they appointed thirty pieces of silver for him.
Ils lui donnèrent trente pièces d'argent,
And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
And they appointed two: Joseph, who was called Barsabbas, who was surnamed Justus, and Matthias.
Ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, qui était surnommé Justus, et Matthias.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
23. On en présenta deux, Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
And they appointed two, Joseph called Barsabas, who was surnamed Justus, and Matthias.
23 On en présenta deux, Joseph dit Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X