there won't be

If you're smart, there won't be a fourth.
Si vous êtes intelligente, pas de quatrième.
Do your job and there won't be a problem.
Faites votre boulot et il n'y aura pas de problème.
That's cute, but there won't be a next bomb.
C'est mignon, mais il n'y aura pas de bombe suivante.
Maybe there won't be a single leader, but many.
Peut-être qu'il n'y aura pas un seul dirigeant, mais beaucoup.
But there won't be any evidence of your existence.
Mais il n'y aura plus aucune preuve de votre existence.
At the seminary, at least, there won't be any women.
Au séminaire, au moins, il n'y aura pas de femmes.
At least there won't be rats in the dorm anymore.
Au moins, il n'y aura plus de rats dans le dortoir.
If you're his witness, Captain, there won't be any trouble.
Si vous êtes témoin, capitaine, il n'y aura pas d'ennuis.
At least there won't be rats in the dorm anymore.
Au moins, il n'y aura plus de rats dans les dortoirs.
Where you're going, there won't be anyone to hear you.
Où tu vas, il n'y aura personne pour t'écouter.
If you miss it, there won't be another one.
Si vous le ratez, il n'y en aura pas d'autre.
Are you sure there won't be a problem?
Tu es sûre qu'il n'y aura pas de problème ?
But there won't be any luaus on the beach.
Mais il n'ya pas de luau (*fête) sur la plage.
If we can't find a place, there won't be any Hankmed.
Si nous ne trouvons pas un endroit, Hankmed n'existera plus.
If we spend it all there won't be any more.
Mais si nous dépensons tout, il n'y en aura plus.
New York, and there won't be any time for tea.
New York, et il n'y aura pas le temps pour un thé.
If you win, there won't be any profits.
Si vous gagnez, il n'y aura pas de bénéfices.
If she marries Pham... there won't be room for you.
Si elle épouse Pham, il n'y aura plus de place pour toi.
Not much, but there won't be any questions.
Pas beaucoup, mais on ne vous posera pas de questions.
This way there won't be any doubts about the results.
Comme ça il n'y aura aucun doute à propos des résultats.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
glissant
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX