takeaway

Not sure that'll be the takeaway.
Pas sûr que ce soit ce qu'on va retenir.
I'm not sure that was the takeaway.
Je sais pas si elle l'a compris.
Oh no, I left the takeaway box on the restaurant table!
Oh non, j'ai laissé la boîte à emporter sur la table du restaurant !
The takeaway of this brief excursus into the history of partisanship, then, is the following: partisanship is real; it's profound; it's extraordinarily powerful, and it's terribly upsetting.
Ce qu'il faut retenir de cette brève digression dans l'histoire de l'esprit partisan, est la chose suivante : la partisanerie existe, elle est profonde, elle est extraordinairement puissante, et terriblement dérangeante.
So the takeaway is: get call-graph based performance profiles.
Donc, la livraison est : obtenir des profils de performance basés call-graphique.
Right, but... the takeaway is that I found him.
D'accord, mais... le fait est que je l'ai trouvé.
I guess the takeaway from all this is, keep hydrated.
La leçon dans tout ça, c'est qu'il faut s'hydrater.
Okay, I don't think that's gonna be the takeaway from the dinner.
Ok, je ne crois pas que c'est ce qui doit être garder pour le diner.
Yeah, that's the takeaway.
Oui, c'est le point à retenir.
So the takeaway here is not just "take someone out to coffee."
Ce qu'il faut retenir n'est pas d'offrir un café à quelqu'un.
What's the takeaway from that map?
Que faut-il retenir de cette carte ?
You don't get the takeaway.
Tu ne comprend pas ce qui se passe.
Yeah, 'cause that's the takeaway here.
Oui, c'est le plus important !
So what's the takeaway then.
Alors qu'est-ce qui c'est passé.
Well, the takeaway, let's see.
Le résumé, voyons.
Let's agree on the takeaway.
Choisissons une info à retenir.
Give me the... give me the takeaway.
Fais-moi un résumé.
Hearing myself think when I go for a run or maybe I'm practicing the drums or maybe I'm writing in the sun, the takeaway point is I'm talking to no one.
Je m'entends penser, en courant ou m'exercer à la batterie ou quand sous le soleil, j'écris. Ce que je veux dire : je ne parle à personne.
I can't go down to the takeaway and ask Kenny.
Je ne peux pas aller demander au resto chinois.
The takeaway? At home pregnancy tests are so reliable, even doctors trust them.
Les tests de grossesse à faire chez soi sont tellement fiables que même les médecins leur font confiance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la jetée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX