Landes
- Exemples
In fact, this storm has ravaged 60% of the Landes forest. | En fait, cette tempête a ravagé 60 % de la forêt landaise. |
Castelnau-Chalosse is located in the Landes department between Dax and Orthez (Basque Country). | Castelnau-Chalosse se situe dans le département des Landes entre Dax et Orthez (Pays Basque). |
The Graves trail takes you south of Bordeaux, on the edge of the Landes forest. | La route des Graves vous emmène au sud de Bordeaux, aux limites de la forêt landaise. |
The Landes Forest is the largest artificial forest in Europe and covers an area of 632,000 hectares. | La Forêt des Landes est la plus grande forêt artificielle d'Europe et s'étend sur une superficie de 632 000 hectares. |
In the heart of the Landes forest, La Renardiere is just 10 km from the beach. | Renardière est située à seulement 10 km de la plage, au c ?ur de la forêt des Landes. |
Close to it are 80 km of beaches, small oyster farmings ports, the Landes forest and vineyards. | Autour, vous trouverez 80 km de plage, les petits ports ostréicoles, la forêt des landes, les vignobles. |
Jean-François and Luc welcome you to the Bastide Marie Louise located in the pine woods of the Landes forest. | Jean-François et Luc vous reçoivent à la Bastide Marie Louise située dans les bois de pins de la forêt des Landes. |
Far away, you can see the Landes of Gascogne forest, the biggest collection of maritime pines in Europe. | Dans le lointain, on aperçoit la forêt des Landes de Gascogne, le plus vaste ensemble de pins maritimes en Europe. |
Contis, station preserved the Landes coast, and stretches of sand in the eye, is only 8 km. | Contis, station préservée de la côte landaise, et ses étendues de sable fin à perte de vue, n'est qu'à 8 km. |
The Landes department offers a variety of landscapes that allows you to enjoy many activities for friends, family, or couples. | Le département des Landes offre une diversité de paysages qui vous permet de pratiquer de nombreuses activités entres amis, en famille, ou à deux. |
Patio Villa in the pines at 300m from the ocean, beach lifeguard Bourdaines, walks in the Landes forest on foot or by bike. | Villa-patio dans les pins à 300m de l'océan, plage surveillée des Bourdaines, promenades dans le forêt Landaise à pied ou en vélo. |
Set in the heart of the Landes Forest, this 7-hectare resort is just 7 km from the Atlantic Ocean and its beaches. | Au cœur de la forêt des Landes, le Club Atlantique se trouve à seulement 7 km de l'océan Atlantique et de ses plages. |
The host table offers among other regional dishes such as cabbage soup or the Landes pastis to name a few. | La table d’hôtes vous propose entre autres des plats du terroir comme la garbure ou le pastis landais pour n’en citer que quelques uns. |
At the heart of the Landes forest, 400 meters from the beach of the lake, we suggest you stay on spacious sites. | Au cœur de la forêt landaise, à 400 mètres de la plage du lac, nous vous proposons de séjourner sur des emplacements spacieux. |
Some are among the most famous in the world of surfing, we think in particular the Basque Country and the Landes coast. | Certains sont d'ailleurs parmi les plus réputés du monde dans le milieu du surf, nous pensons notamment au Pays Basque et à la côte Landaise. |
Description Tourism: The campsite is fully offset from the village, quiet, located on the banks of the Landes forest and Lake Biscarosse. | Description touristique : Le camping est totalement excentré du village, au calme, situé en bord de la forêt landaise et du lac de Biscarosse. |
It is no coincidence that the only French stage of the Quicksilver Pro competition (in September / October) is held on the Landes coast. | Ce n’est pas un hasard si la seule étape française de la compétition Quicksilver Pro (en septembre/octobre) se déroule sur la côte landaise. |
On foot or by bike, you can very easily discover the Landes Côte Nature area, which resembles the communes of Lit-et-Mixe, Vielle-Saint-Girons and Saint-Julien-en-Born. | A pied ou à vélo, vous pourrez très facilement découvrir le secteur Landes Côte Nature qui rassemble les communes de Lit et Mixe, Vielle-Saint-Girons et Saint-Julien-en-Born. |
In the Landes de Gascogne Regional Nature Park or among the villages of Tursan, walks will give you the opportunity to see a thousand and one natural and cultural riches. | Dans le Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne ou parmi les bastides du Tursan, les balades donnent à voir mille richesses naturelles et culturelles. |
The swimming pool will offer softness and well-being to get you the best conditions for this trip around the Landes cuisine, its fairs, and its climate for fun. | Sa piscine vous offrira douceur et bien être pour vous mettre dans les meilleurs conditions pour ce voyage autour de la gastronomie Landaise, de ses ferias, et de son climat propice au plaisir. |
