Japanese
- Exemples
The Japanese competent authorities continue to monitor the presence of radioactivity in feed and food. | Les autorités compétentes japonaises continuent de contrôler la présence de radioactivité dans les denrées alimentaires et les aliments pour animaux. |
The Japanese authorities do not require any reconciliation for Community issuers which prepare their financial statements according to IFRS. | Les autorités japonaises ne requièrent pas d'ajustement pour les émetteurs de la Communauté qui préparent leurs états financiers conformément aux IFRS. |
The Japanese authorities do not require any reconciliation for Community issuers which prepare their financial statements according to IFRS. | Les autorités japonaises ne requièrent pas d’ajustement pour les émetteurs de la Communauté qui préparent leurs états financiers conformément aux IFRS. |
EMEA interactions with the Japanese authorities will be strengthened in 2002, in particular through the exchange of officials. | Les interactions de l'EMEA avec les autorités japonaises s'intensifieront en 2002, en particulier par le biais de l'échange de fonctionnaires. |
Hoechst, representing the European market and Daicel, Chisso, Nippon and Ueno, as a group, representing the Japanese market. | Hoechst représentait le marché européen, et Daicel, Chisso, Nippon et Ueno représentaient ensemble le marché japonais. |
In addition to the testing carried out by the Japanese authorities, it is appropriate to foresee random controls on such imports. | Outre les tests effectués par les autorités japonaises, il y a lieu de prévoir des contrôles aléatoires sur ces importations. |
The Japanese authorities have recently reported frequent non-compliance of log-grown shiitake originating in the prefecture of Iwate. | Les autorités japonaises ont récemment signalé de fréquents cas de non-conformité de champignons shiitaké cultivés sur rondins et originaires de la préfecture d’Iwate. |
In their response, the Japanese authorities provided documentation to demonstrate that all missing processes are now covered by a quality standards system. | Les autorités japonaises ont répondu le 4 août 2014. |
In addition to group meetings, there were a number of bilateral meetings and telephone contacts, between Hoechst and the Japanese producers. | Outre les réunions de groupe, des réunions et des contacts téléphoniques bilatéraux avaient lieu entre Hoechst et les producteurs japonais. |
The issue will be followed-up based on the continued monitoring of sake, whiskey and shochu by the Japanese authorities. | Cette question fera l’objet d’un suivi dans le cadre de la surveillance permanente du saké, du whiskey et du shochu par les autorités japonaises. |
According to that definition, the Japanese Ministry of Finance and the competent services of the Commission are deemed to be a customs authority. | Conformément à cette définition, le ministère japonais des finances et les services compétents de la Commission sont réputés constituer des autorités douanières. |
No co-operating party has objected to the proposal to base the normal value on the basis of information obtained from the Japanese producer. | Aucune partie ayant coopéré n’a formulé d’objection à la proposition de fonder la valeur normale sur les renseignements obtenus auprès du producteur japonais. |
As a conclusion, it appears from the evidence available that there is a likelihood of continuation of dumping practices by the Japanese exporting producers. | En conclusion, il ressort des éléments de preuve disponibles qu'il existe une probabilité de continuation des pratiques de dumping par les producteurs-exportateurs japonais. |
It was therefore determined that the export price of the product concerned could be established on the basis of MCI’s sales to the Japanese traders. | Il a donc été déterminé que le prix à l’exportation du produit concerné pouvait être établi sur la base des ventes de MCI aux négociants japonais. |
No relevant differences in exposure were apparent when data from the Caucasian population was compared with either the Japanese or Black population. | Aucune différence significative n’ a été constatée en comparant les données obtenues sur la population Caucasienne avec celles obtenues sur les populations Japonaise et Noire. |
As determined above in recital (22) above, the information available indicates that the Japanese exporting producers continue to sell to the Community at dumped prices. | Comme mentionné au considérant 22, les données disponibles indiquent que les producteurs-exportateurs japonais continuent de vendre dans la Communauté à des prix de dumping. |
After lengthy discussions on the legal framework of the European Union, the Japanese authorities accepted an inspection mission by letter of 8 March 2011. | Chair autre que filets de thons rouges (Thunnus thynnus), fraîche ou réfrigérée |
As in the case of Russia, Norwegian imports are in competition with Chilean imports on the Japanese market. | « Les mesures prévues au présent règlement sont conformes à l’avis du comité de gestion de l’organisation commune des marchés agricoles » |
The Japanese authorities have informed the Commission services that appropriate testing is carried out on food products from the affected region exported from Japan. | Les autorités japonaises ont informé les services de la Commission que les produits alimentaires provenant de la région touchée exportés à partir du Japon étaient soumis à des tests appropriés. |
The same Community producer also claimed that the product mix and the applications of PVA on the Japanese market are more comparable to those in the PRC. | Le même producteur communautaire a également fait valoir que la gamme de produits et les applications des APV sur le marché japonais sont plus comparables à ceux de la RPC. |
