catacombs

You're in, like, a miniature version of the catacombs.
Tu es, dans une version miniature des catacombes.
I read that most of the ancient artifacts are down in the catacombs.
J'ai lu que la plupart des artefacts anciens se trouvent dans les catacombes. On doit...
It will be our turn to enter the catacombs.
Ce sera notre tour d'entrer dans les catacombes.
It was growing in the catacombs near the entrance.
Il grandissait dans les catacombes près de l'entrée.
It's not like you're in the catacombs.
C'est pas comme si tu étais dans les catacombes.
Once we get inside, we must find the entrance to the catacombs.
Une fois à l'intérieur, il faudra trouver l'entrée des catacombes.
The main character somehow fell into the catacombs filled with various traps.
Le personnage principal est tombé dans les catacombes remplies de divers pièges.
We'll get what we need on the way to the catacombs.
On prendra le nécessaire sur le chemin des catacombes.
Glory to the catacombs, and to the basilicas of the Eternal City!
Gloire aux catacombes et aux basiliques de la Ville éternelle !
So what is the best way to find an entrance to the catacombs?
Alors, quelle est la meilleure façon de trouver l'entrée des catacombes ?
After the big cataclysms, many people escaped to live in the catacombs.
Après les grands cataclysmes, de nombreuses personnes se sont enfuies dans les catacombes.
People went to live in the catacombs, or well-protected villages.
Les gens sont allés vivre dans les catacombes ou dans des villages bien protégés.
It's the catacombs under Paris.
Ce sont les catacombes sous Paris.
Maybe they're in the catacombs.
Peut-être qu'ils sont dans les catacombes.
Like the catacombs, or something?
Comme des catacombes, ou un truc comme ça ?
So this is the entrance to the catacombs.
Alors voilà l'entrée des catacombes.
One was of earth from the catacombs.
L’un était avec la terre des catacombes.
Sire, we can only think that he has taken to the catacombs.
Sire, la seule solution est qu'il soit dans les catacombes.
Let us remember the times of the catacombs and the sufferings of all those Gnostics.
Rappelons-nous les catacombes et les souffrances de tous ces Gnostiques.
It is an area that reminds one a little of the time of the catacombs.
C’est une région qui nous rappelle un peu le temps des catacombes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar