thérapie familiale
- Exemples
Je veux qu'on suive une thérapie familiale. | We'll go as a family. |
Le Comité se félicite également de l'utilisation des foyers d'accueil, ainsi que des mesures de déjudiciarisation proposées aux délinquants juvéniles et du programme de thérapie familiale et de thérapie de groupe, qui s'efforce de promouvoir la notion de justice réparatrice. | The Committee also welcomes the use of shelter houses, as well as diversion programmes for juvenile offenders and the Family Group Conferencing programme, which promote the concept of restorative justice. |
Pour guérir les troubles de l'alimentation, des conseils ou une thérapie familiale est essentielle. | To cure eating disorders, family counseling or therapy is critical. |
Je vais devoir les mettre tous en thérapie familiale. | I'm gonna have to put them all on a family therapy plan. |
Oh, tu vois, c'est pour ça que je fais pas de thérapie familiale. | Oh, see this is why I didn't do family therapy. |
Un développement humain intégral Foster à travers la thérapie familiale systémique. | Foster integral human growth through the Systemic Family Therapy. |
Je lui ai dit que je n'étais pas intéressé par une thérapie familiale. | And I told him I wasn't interested in a family therapy session. |
Eh bien, je suppose que cela t'apprendra De m'inviter encore à la thérapie familiale. | Well, I guess that'll teach you to invite me to family therapy again. |
Eh bien, je suppose que cela t'apprendra de m'inviter encore à la thérapie familiale. | Well, I guess that'll teach you to invite me to family therapy again. |
Je ne peux que suggérer une thérapie familiale. | The best I can do is recommend family counseling. |
Certaines recherches suggèrent que la thérapie familiale est en réalité plus efficace qu’une thérapie individuelle . | Some research actually suggests that family therapy is more effective than individual therapy. |
J'ai cette thérapie familiale ce soir, Et je pense que ça peut-être très utile. | I've got this family therapy thing tonight, and I think it can be very useful. |
J'ai cette thérapie familiale ce soir, et je pense que ça peut-être très utile. | I've got this family therapy thing tonight, and I think it can be very useful. |
La thérapie familiale est une méthode qui concerne la famille dans son ensemble. | Family Therapy is a method that focuses on the family as a whole system. |
Je croyais que c'était une thérapie familiale. | This is supposed to be family counselling. |
Les conseillers familiaux de la cellule susmentionnée sont formés pour fournir les services de thérapie familiale. | Family counsellors from the above-mentioned subdivision are being trained to provide this type of family therapy. |
Je déteste le dire, Sutton mais il semble que la thérapie familiale était un fiasco. | I mean, I hate to say it, Sutton, but it sounds like family therapy was kind of a bust. |
Des projets pilotes faisant intervenir le recours à diverses formes de thérapie et à la thérapie familiale préalable ont été mis en place. | Pilot projects have been launched involving the use of multisystem therapy and family first therapy. |
Au sein de la Direction des problèmes existentiels et familiaux, une cellule de thérapie familiale a été mise en place. | Within the Life and Family Problems Division, a subdivision was set up with responsibility for family therapy. |
Thérapie individuelle, thérapie cognitivo-comportementale, thérapie de groupe, et la thérapie familiale ont tous été couronnés de succès dans le traitement de l'anorexie. | Individual therapy, cognitive behavior therapy, group therapy, and family therapy have all been successful in the treatment of anorexia. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !