théâtralité

Il a besoin d'anonymat, mais il aime la théâtralité.
This is a guy who needs anonymity, but he loves theatricality.
Rhona Bitner capte et traduit cette tension interrogeant la notion même de théâtralité.
Rhona Bitner captures and reflects this tension questioning the very notion of theatricality.
Mais une quantité décente de théâtralité, si.
But a decent amount of theatrics, though.
On voit le monde avec la même théâtralité.
You see the world with the same fierce theatricality as I do.
Ne perdez pas votre théâtralité.
Don't lose your theatricality!
Il me faut des théâtralité.
I need some theatrics.
je ne fais pas dans la théâtralité d'habitude, mais je vais faire une exception.
I... don't usually go in for theatrics, but in this case, I'd like to make an exception.
Ces dernières semaines, je n'allais pas très bien, mais, théâtralité, je veux dire, je suis excitée.
These last few weeks, I haven't been doing amazing, but theatricality, I mean, I'm excited.
Quelques années après, les suffragettes ont apporté un esprit de théâtralité à leur combat, marchant ensemble dans leurs robes blanches
A few decades later, the suffragettes brought a spirit of theatricality to their fight, marching together in white dresses as they claimed the franchise.
Par ailleurs, l'enthousiasme excessif accompagné d'une théâtralité exagérée, un comportement, des actions physiques, des gestes ou une conduite inappropriés sont susceptibles d'être pénalisés.
In addition, excessive celebration through extended theatrics, inappropriate behaviour, or physical actions, gestures, or conduct may be penalized.
Parallèlement, l’évolution des formes artistiques contemporaines, qui ouvre à d’autres regards sur la théâtralité, sollicite souvent l’art de la marionnette.
In parallel to this, the evolution of contemporary art forms, which has opened up new perspectives concerning theatre, often solicits the use of puppetry arts.
Quelques années après, les suffragettes ont apporté un esprit de théâtralité à leur combat, marchant ensemble dans leurs robes blanches et réclamant le droit de vote.
A few decades later, the suffragettes brought a spirit of theatricality to their fight, marching together in white dresses as they claimed the franchise.
Votre image intérieure de la femme vous apporte énormément d'énergie et d'esprit combatif, ainsi qu'un besoin de défis et de théâtralité que votre relation seule ne pourra satisfaire.
Your inner image of woman offers you tremendous energy and fighting spirit, and also a need for challenge and drama which cannot be fully met through your relationship.
La théâtralité de sa voix et de ses gestes rendit l'annonce plus dramatique.
The theatricality of his voice and his gestures made the announcement more dramatic.
J'ai toujours dérivé vers la théâtralité, mais pas aux dépens de la vérité, Non,
I always drifted towards theatricality, but not at the expense of truth, No,
J'aime la théâtralité de la chose.
I like the theatricality.
Un peu de théâtralité, ça ne nuit jamais.
Haven't you ever heard of showmanship?
Il a un ton mélancolique et une certaine théâtralité, mais fait figure d'oeuvre assez mineure dans la carrière de Branagh.
It has a melancholic tone and is rather theatrical, and seems like a rather minor work from Branagh.
Il y a une certaine théâtralité dans les scènes et la construction du film en épisodes que nous avons présentés comme des évangiles.
There is some theatricality in the scenes and the structuring of the film into episodes that we presented as gospels.
La théâtralité c'est à propos de vivre , je pense une émotion intensifiée et chanter et danser est la seule chose que vous pouvez faire.
Theatricality is about living, I think, at a heightened emotion, and song and dance is all you can do to express how you feel in that moment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer