tether

The past is tethered to the story of our memories.
Le passé est attaché à l'histoire de nos souvenirs.
I'll stay tethered to the earth, thank you very much.
Je resterai attaché à la Terre, merci beaucoup.
LAPL(B) — Extension of privileges to tethered flights
LAPL(B) — Extension des privilèges aux vols captifs
She was the very thing that tethered me to my sanity.
Elle était la chose qui m'a attaché à ma santé mentale.
His life force is tethered to ours.
Sa force de vie est reliée à la nôtre.
BPL — Extension of privileges to tethered flights
BPL — Extension des privilèges aux vols captifs
I tethered him to a tree just over there.
Je l'ai attaché à un arbre par là-bas.
Because you're not tethered to power.
Parce que tu n'es pas attachée au pouvoir.
Moreover, tethered lens cover adds more convenience.
De plus, le couvre-objectif attaché ajoute plus de commodité.
Moreover, tethered lens cover adds more convenience.
De plus, la couverture de lentille attachée ajoute plus de commodité.
I tethered him to a tree just over there.
Je l'ai attaché à un arbre, là-bas.
Moreover, tethered lens cover adds more convenience.
En outre, la couverture de l'objectif attaché ajoute plus de commodité.
You'll be tethered to her through this.
Tu seras attaché à elle, via ceci.
She was the very thing that tethered me to my sanity.
Elle était la seule chose qui me permettait de garder la raison.
You're no longer tethered to him.
Tu n'es plus attaché à lui.
You tethered her to a tree.
Tu l'as attachée à un arbre.
Last thing I need is to be tethered to that man.
Je n'ai pas besoin d'être attaché à cet homme.
This Regulation does not apply to air operations with tethered gas balloons.
Le présent règlement ne s'applique pas aux opérations aériennes effectuées avec des ballons à gaz captifs.
The Ponte di Calatrava is an arched, tethered bridge containing a radius of nearly 94 metres.
Le Ponte di Calatrava est un arc, pont captif contenant un rayon de près de 94 mètres.
Last thing I need is to be tethered to that man.
Je refuse d'être lié à ce type.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée