tester

Je veux que vous testiez vraiment ses limites.
I want you to really test its limits.
Ils veulent que vous testiez cette idée.
They want you to test the idea.
Imaginons par exemple, que vous testiez le réseau 192.168.1.0/24 dans son intégralité.
For example, let's say you are testing a whole network, called 192.168.1.0/24.
J'ai besoin que vous testiez ça.
I need you to test this.
Je veux que vous me testiez.
I want you to test me.
Et si vous le testiez maintenant ?
Why don't you just test them now?
Et si vous le testiez, il répondrait à toutes les questions correctement sur ce sujet.
And if you tested him, he would answer every question correctly on that topic.
Nous recommandons que vous testiez les produits pour savoir quels sont les mieux adaptés à vos patients.
We recommend that you test the products to see which are best for your patients.
Vous me testiez.
I know you were just testing me.
Il inclut aussi certaines stratégies de démonstration et également des cours du marché réel pour que vous le testiez.
It also includes some demo strategies and real market quotes for you to test as well.
Je veux que vous testiez quelque chose
I'm not looking for a job
- Comme je l'ai dit, votre copain veut que vous testiez la voiture avant qu'il la prenne.
Well, like I said before, your boyfriend really wants you to test-drive the car before he pulls the trigger.
Nous apprécierions que vous la testiez pour voir si les CD et DVD ainsi que toutes les pistes et sessions sont correctement trouvées.
We appreciate if you test to see if CD and DVD media and all tracks and sessions are correctly found.
A la fin du rendez-vous, il dit, écoute, ça ne va pas marcher, vous ne reverrez jamais votre argent. Mais ma fondation investira 500 000 dollars pour que vous testiez l'idée.
At the end of the meeting he says, look, it is not going to work; you will never see your money back; but my foundations will put 500,000 dollars so you can test the idea.
Avant de les imprimer en grande quantité et de les expédier à nos groupes locaux ainsi qu'à tous les autres militants à travers l'Europe, nous aimerions que vous testiez l'infographie avec vos amis, votre famille et vos collègues.
Before we print a larger amount and ship it to our local groups and other activists around Europe, we would like you to test the infographics with friends, family and colleagues.
C'est le sang que je voudrais que vous testiez.
It is the blood I would like you to test.
Vous me testiez, hein ?
You were testing me, weren't you?
J'aimerais beaucoup que vous testiez. Mais je veux surtout lever des fonds pour ça.
But what I'm looking to raise money for is this.
Si vous testiez plusieurs fournisseurs de VPN ou même différents serveurs d’un même fournisseur, vous obtiendriez des résultats contrastés tant pour la bande passante que pour le ping.
If you were to speed test VPN providers or even different servers of the same provider, you would get varying results for both bandwidth and ping.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X