territorialement

On appartenait à une communauté qui n’était pas définie territorialement.
One belonged to a community that was not territorially defined.
Le monde a été divisé par les grandes puissances économiquement et territorialement.
The world was divided by great powers economically and territorially.
L'État du Koweït comprend neuf îles situées dans ses eaux territorialement.
The State of Kuwait includes nine islands within its territorially waters.
Le tribunal de première instance était territorialement compétent pour juger l'auteur.
The trial court had territorial jurisdiction to try the author.
Par exemple l'offre est territorialement limitée, les droits d'inscription sont élevés.
For example, the offer is territorially limited and entry costs are high.
Les gouvernements royaux ont créé les empires territorialement prolongés par la force des bras.
Royal governments created territorially extended empires by force of arms.
Les gouvernements royaux ont créé des empires territorialement étendus par la force des armes.
Royal governments created territorially extended empires by force of arms.
Le dossier est alors renvoyé à la juridiction de droit commun territorialement compétente.
The case is then referred to the ordinary court with territorial jurisdiction.
Les juridictions françaises sont territorialement compétentes pour connaître de tout litige afférent au Site.
French courts are territorially competent for all litigation related to the Website.
Autorité compétente ou service territorialement compétent.
Competent authority or body with territorial responsibility.
Cependant territorialement moins étendu que le Mauryan, l'empire de Gupta n'était aucun moins culturelement distingué.
Though territorially less extensive than the Mauryan, the Gupta empire was no less culturally distinguished.
Instance compétente ou service territorialement compétent.
Competent authority or body with territorial responsibility.
Les activités de ces officiers s'opèrent sous le contrôle du Procureur général territorialement compétent.
Its members work under the supervision of the territorially competent public prosecutor.
Les juridictions françaises sont territorialement compétentes pour connaître de tout litige afférent au Site.
The French courts have sole territorial jurisdiction for all disputes related to the Site.
Après avoir effectué les premières vérifications, cet office transmet ces signalements aux services de police judiciaire territorialement compétents.
After initial checks, this agency refers the reports to local judicial police for further action.
Les juridictions françaises sont territorialement compétentes pour connaître tout litige afférent à l'utilisation du Site.
French courts of law are territorially qualified and are acquainted with any lawsuits related to use of the Site.
Car une ville a conquis des autres, le monarque de cette ville est venu pour régner sur un royaume territorialement prolongé.
As one city conquered another, the monarch of that city came to rule over a territorially extended kingdom.
Les tribunaux français seront seuls territorialement compétents pour juger de toute plainte liée à l'utilisation du présent site Web.
The courts of France shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute arising from the use of this website.
Les tribunaux français seront seuls territorialement compétents pour juger de toute plainte liée à l’utilisation du présent site Web.
The courts of France shall have exclusive jurisdiction to settle any dispute arising from the use of this website.
Par exemple, si un royaume était territorialement expansible, un royaume voisin pourrait devoir acquérir une structure militaire pour se défendre.
For instance, if one kingdom was territorially expansive, a neighboring kingdom might have to acquire a military structure to defend itself.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet