terrifiant

Le maillage final s'est avéré formidable et quelque peu terrifiant.
The final mesh turned out great and a bit terrifying.
C'est ce que la victime ne voitpas qui est terrifiant.
It's what the victim can't see, that is most terrifying.
Profitez de plusieurs minutes de gameplay terrifiant, capturées directement sur PS4.
Enjoy several minutes of chilling gameplay captured directly from PS4.
Oui, et ce qu'il nous a dit est terrifiant.
Yes, and what he told us is terrifying.
Votre site contient un nombre terrifiant de pages et liens ?
Your Website has a terrific number of pages and hyperlinks?
Comme un tigre, le mal est puissant, mais terrifiant.
Like a tiger, evil is powerful but terrifying.
Il existe un endroit terrifiant pour nous, les femmes.
There is a place terrifying to us, to women.
Je ne sais pas lequel est le plus terrifiant !
I don't know which one is more terrifying!
Tu sais, ça ne te rend pas moins terrifiant.
You know, this doesn't make you any less terrifying.
Je sais que ce qui se passe à Nome est terrifiant.
I know that what's happening here in Nome is frightening.
Puis-je vous dire ce qui rend l'amour si terrifiant ?
Can I tell you what makes love so frightening?
C'est un jeu de la mode terrifiant et brillante.
This is a terrifying and brilliant fashion game.
Il existe un endroit, terrifiant pour nous, les femmes.
There is a place, terrifying to us, to women.
Y a-t-il plus choquant et terrifiant que cela ?
Is there anything more shocking or terrifying than this?
D'accord, je sais que ça doit être terrifiant.
All right, I know this has to be terrifying.
Autrement, l'avenir pourrait être encore plus terrifiant.
Otherwise, the future could be even more terrifying.
Voilà qui est terrifiant et réconfortant en même temps.
Now, that's terrifying and comforting at the same time.
Chaque scénario était encore plus terrifiant que le précédent.
Each scenario was more dire than the last.
Il y a un nombre terrifiant de jams a cappella ce week-end.
There's a terrifying number of a cappella jams this weekend.
Mais c'est terrifiant quand tu reposes tes yeux...
Yes, but it's terrifying when you rest your eyes, so...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X