terriblement

Cela devient ridicule, et c'est terriblement dangereux pour nos concitoyens.
This is ridiculous, and is terribly dangerous for our citizens.
Le lit était terriblement inconfortable, crissait chaque fois qu'on bougeait.
The bed was horribly uncomfortable, creaked every time you moved.
Pour ce bouleversement et inconvénient, nous sommes terriblement désolé.
For this upset and inconvenience, we are terribly sorry.
Fonctionne avec upoeniem et terriblement amoureux de son cas.
Works with upoeniem and terribly fond of his case.
Croyez-moi, ces mots sont terriblement gênés par les hommes.
Believe me, these words are terribly annoyed by men.
Notre eau n'est pas chlorée et pas terriblement dur.
Our water is not chlorinated and not terribly hard.
Ses parents étaient terriblement inquiets à propos de la situation.
Her parents were terribly worried about the situation.
Tout cela, bien sûr, est vraiment superbe et terriblement grand.
All this, of course, is very splendid, and terribly big.
Le Seigneur va se lever pour secouer terriblement la terre.
The Lord will arise to shake terribly the earth.
Pour de nombreuses personnes, c'est un sujet terriblement technique.
For many people, this is a terribly technical topic.
Cependant, l'application des engagements est dans certains cas terriblement lente.
However, the implementation of commitments in some cases is regrettably slow.
L'évolution est peut-être lente, mais elle est terriblement efficace.
Evolution may be slow, but it is terribly effective.
Et il est terriblement désolé pour ce qu'il a fait.
And he was so sorry for what he had done.
C'est qu'il n'est pas terriblement motivé à découvrir le problème.
It's just we're not terribly motivated to discover the problem.
Ils ne sont pas terriblement communs, et se tiennent ainsi dehors.
They are not terribly common, and thus stand out.
L’évolution est peut-être lente, mais elle est terriblement efficace.
Evolution may be slow, but it is terribly effective.
J'ai essayé de le déplacer, mais il a terriblement mal.
I tried to move him, but he's in terrible pain.
Il souffrait terriblement après avoir été empoisonné avec de l'acide.
He was suffering terribly after being poisoned with acid.
Ouais, j'espère seulement que ton père n'est pas terriblement déçu.
Yeah, I just hope your dad's not tragically disappointed.
Mais je savais que quelque chose a été terriblement mal...
But I knew that something was terribly wrong.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée