terre à terre

Car l'homme ne peut pas être purifié de sa terre à terre.
For man cannot be cleansed from his earthliness.
Vous êtes plus terre à terre que moi, mais c'est parfois nécessaire !
You are more no-nonsense than I am, but sometimes that is necessary!
Non, c'était plus terre à terre que ça.
No, it was more practical than that.
Nous sommes tellement terre à terre, tellement petit, si petit.
I mean we are so mundane, so little, so small.
Ne sois pas si terre à terre, tout le monde aime les gâteaux.
Don't be so literal, everyone likes cake
Je voudrais simplement rappeler au Parlement une évidence peut-être un peu terre à terre.
I just want to make one very obvious point to Parliament, which may be a little prosaic.
Je suis trop terre à terre pour toi. Qui sait ce que tu ressens ?
I seem you very sure with the feet in the floor.
Oui. Mais d’une manière tout à fait terre à terre, étonnamment, elle s’est de plus en plus développée au fil des années.
Scenes from the world's future But in a pretty grounded way, surprisingly, which developed over the years more and more.
La nature est pratique, pour ne pas dire terre à terre.)
Nature is practical, if not to say mundane.)
Personne ne était venu terre à terre sur les nuées du ciel.
No one had come down to earth upon the clouds of heaven.
je pense que c'est un probleme plus terre à terre.
I think it's more earthly matters that we're dealing with now.
Je veux dire dans le sens de "terre à terre".
What I mean is "down to earth".
Je lui ai dit que je veux rester terre à terre.
Told him I'm trying to stay grounded.
On ne saurait surestimer l’importance de cet exercice, à première vue terre à terre.
The importance of this seemingly mundane exercise cannot be overemphasized.
Être chirurgien est très terre à terre.
Being a surgeon is a practical business.
Le genre de détails terre à terre qui n'intéresse personne et qui ne vend pas de rêves.
The kind of mundane details that nobody cares and who does not sell dreams.
Trouve quelqu'un de plus terre à terre.
What you need to do is talk to someone more... earthy.
Je suis plutôt du genre terre à terre.
No, I gotta tell you I'm a pretty reality-based kind of guy.
Dur à croire qu'une aussi jolie fille puisse être si terre à terre.
I can't believe that someone as gorgeous as you can be so down to earth.
Il faut être terre à terre.
I say we go terrestrial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape