terrasser

En août, André est terrassé par une infection virale.
In august André is felled by a viral infection.
L'hôtel dispose d'un jacuzzi et d'un superbe toit terrassé.
The hotel boasts a spa tub and a lovely rooftop terrace.
C'est un homme qui a terrassé des dragons.
This is a man who slays dragons.
Mon corps était terrassé par la douleur.
My body was consumed by pain.
Cette dernière semaine m'a terrassé.
This last week must have finally caught up with me.
C'est ma meilleure idée que j'ai eue depuis que j'ai terrassé ce dragon.
This is the best idea I've had since I slayed that dragon.
Le poids de notre péché, le poids de notre orgueil t’a terrassé.
The weight of our sin, the weight of our pride, brought you down.
La semaine passée, il t'a terrassé.
Last week he tried to tackle you.
Je pense que ça l'a terrassé.
Think it's wiped him out.
Personne terrassé par l'Esprit.
No fillings of the Spirit.
Et si inhabituel dans une oeuvre d'art- de voir un homme terrassé par une femme.
And so unusual in a work of art to see a man laid low by a woman.
Egalement à votre disposition, mobilier de jardin et bains de soleil, barbecue et jardin privé entièrement terrassé.
Also at your disposal, garden furniture and sunbeds, barbecue and private garden completely terraced.
– Désolé. Cette dernière semaine m'a terrassé.
This last week must have finally caught up with me.
Debout ou terrassé, je demeurerai à tes côtés à jamais. Je t'en fais serment.
Stand or fall, I'll never leave your side, I swear it to you.
Avec un jeu assuré et des coups précis, Djokovic a simplement terrassé Ferer en une heure et demie.
With confident play and accurate shots, Djokovic has overrun Ferrer in just an hour and a half.
Toutefois, ni leurs actions sans scrupules ni leurs subtiles réfutations n’ont terrassé le message comme ils l’espéraient.
However, neither their unprincipled actions nor their sophistic refutation have, as they had hoped downed the message.
Ça l'a terrassé.
Oh, my gosh, he took it hard.
Les héros ayant terrassé Diablo traquèrent Baal jusqu’au nord, où ils accueillirent deux nouveaux arrivants au sein de leur groupe.
The heroes who defeated Diablo pursued Baal to the north, where they were joined by two newcomers.
Ayant terrassé tous ses ennemis à l’intérieur comme à l’extérieur, il règne sur un empire qui s’étend de l’Euphrate jusqu’au Nil.
He has defeated all his internal and external enemies, and now reigns over an empire that stretches from the Euphrates to the Nile.
La première enceinte (située sur le plateau du sommet du rocher) a été construite après que le terrain ait été nivelé et terrassé.
The first precinct (on the plateau situated on the top of the cliff) was built after the levelling and the flattening of the terrain.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant