terrain d'entente

Maintenant que nous avons un terrain d'entente, prenez les bagages.
Now that we have an understanding, pick up the bags.
Utilisez cette information pour rechercher un terrain d'entente .
Use this information to look for common ground.
Heureusement, nous pouvons encore trouver un terrain d'entente.
Fortunately, we can still find common ground.
Il y a toujours une chance que nous trouvions un terrain d'entente.
There's always a chance we might find common ground.
Le moyen d'atteindre les gens, c'est de trouver un terrain d'entente.
The way that you reach people is by finding common ground.
Tu dois trouver un terrain d'entente avec elle.
You got to come to some terms with her.
Sommes-nous supposés nous assoir et trouver un terrain d'entente ?
Are we really supposed to sit here and hammer out a deal?
Nous trouvons un terrain d'entente avec le gouvernement.
We find common ground with the government.
Dans le Club des Astéroïdes, nous ne commençons pas par trouver un terrain d'entente.
In the Asteroids Club, we don't start by looking for common ground.
Et vous et votre conjoint devez être en mesure de trouver un terrain d'entente.
And you and your spouse must be able to find some common ground.
L'Ambassadeur Joseph Ayalogu a tenu de vastes consultations dans le but de trouver un terrain d'entente.
Ambassador Joseph Ayalogu held wide-ranging consultations to find common ground.
Je pense qu'on a un terrain d'entente, ici.
I think there's a middle ground, here.
Tu sais, ça me brise le cœur qu'on ne puisse pas trouver un terrain d'entente.
You know, it just breaks my heart that we can't find common ground.
Malheureusement, il n'a pas été possible de trouver un terrain d'entente entre les deux parties.
Unfortunately, it was not possible to reach a resolution between the parties.
Je pense qu'on a trouvé un terrain d'entente.
I think we reached an understanding. Right.
Toutes les parties prenantes doivent s'efforcer d'aplanir leurs divergences et de trouver un terrain d'entente.
All stakeholders must work to narrow differences and find common ground.
Nous devons trouver un terrain d'entente.
We must find that common ground.
Le Représentant spécial s'est donc employé à trouver un terrain d'entente entre ces différents intervenants.
The Special Representative has therefore sought to find common ground amongst these different actors.
Nous savons tous qu'il a été difficile de trouver un terrain d'entente sur certaines questions sensibles.
We all know that there was difficulty finding common ground on some sensitive issues.
On doit trouver un terrain d'entente.
We must reach an agreement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à