terminer

Ils ne terminera pas la tâche en une seule journée.
They will not complete the task in a single day.
La visite se terminera par la dégustation de 6 vins.
The visit will end with the tasting of 6 wines.
Soyez dociles et tout se terminera bien pour vous.
Be docile and everything will end well for you.
Soyez fidèles et tout se terminera bien pour vous.
Be faithful and everything will end well for you.
Donnez-moi la main et tout se terminera bien pour vous.
Give me your hands and everything will end well for you.
L’Assemblée se terminera le 15 mai, solennité de la Pentecôte.
The Synod will close on 15 May, solemnity of Pentecost.
La rencontre se terminera par une soirée consacrée aux fiancés.
The meeting will conclude with an evening dedicated to engaged couples.
Ensuite, nous conduirons à l'aéroport où notre visite se terminera.
Next we drive to Airport where our tour will end.
La saison 2015 du champ se terminera le 15 octobre.
The 2015 season of field will be completed on 15 October.
Le Chapitre des Xavériens d’Italie se terminera le 30 avril.
The chapter of Xaverians in Italy will close on 30 April.
La journée se terminera par une pratique yogique méditative.
The day will end with a meditative yogic practice.
Le triathlon se terminera devant la Torre del Reloj.
The triathlon will end in front of the Torre del Reloj.
Nous allons ensuite transférer à l'aéroport où notre visite se terminera.
We will then transfer to the airport where our tour will conclude.
Agenouillez-vous en prière et tout se terminera bien pour vous.
Bend your knees in prayer and everything will end well for you.
Soyez plein d´espérance et tout se terminera bien pour vous.
Be filled with hope and all will end well for you.
A la résiliation, le droit d’utilisation du Service terminera immédiatement.
Upon termination, your right to use the Service will immediately cease.
Si votre adversaire est d’accord, le jeu se terminera.
If your opponent agrees, the game will end.
De quelle manière penses-tu que le monde se terminera ?
Which way do you think the world will end?
Transfert à l'aéroport où notre visite se terminera.
Transfer to the Airport where our tour will end.
Le cadeau se terminera le 29 Janvier, un jour avant la sortie.
The giveaway will end on 29th January, a day before release.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant