termination
- Exemples
Upon termination, your right to use the Service will immediately cease. | A la résiliation, votre droit d’utiliser le Service cessera immédiatement. |
The termination letter must be signed by all co-holders. | Le courrier de résiliation doit être signé par tous les cotitulaires. |
Upon termination, your right to use the Service will immediately cease. | À la résiliation, votre droit d’utilisation du service cessera immédiatement. |
Reduction, withholding or termination of the Union financial contribution | Réduction, suspension ou cessation de la contribution financière de l’Union |
All damages shall be limited to the immediate termination of service. | Tous les dommages sont limités à la cessation immédiate du service. |
A 30-day notice was also provided in case of termination. | Un préavis de 30 jours était également prévu en cas de résiliation. |
All damages shall be limited to the immediate termination of service. | Tous les dommages doivent être limités à la cessation immédiate du service. |
These Terms of Use are effective until the moment of their termination. | Ces Conditions d'utilisation sont effectives jusqu'au moment de leur résiliation. |
Upon termination, your right to use the Service will immediately cease. | Lors de la résiliation, votre droit d’utiliser les Services cesseront immédiatement. |
Do not submit other termination request for this BIC. | N'envoyez pas d'autre demande de résiliation pour ce BIC. |
The participant will then receive a confirmation of the termination by e-mail. | Le participant reçoit ensuite une confirmation de résiliation par e-mail. |
This arbitration agreement will survive the termination of your relationship with us. | Cet accord d'arbitrage survivra à la résiliation de votre relation avec nous. |
All damages shall be limited to the immediate termination of service. | Tous les dommages sont passibles à la résiliation immédiate du service. |
And only after its termination in the country stability was established. | Et seulement après sa fin dans le pays s'est établie la stabilité. |
This arbitration agreement will survive the termination of your relationship with us. | Cet accord d’arbitrage survivra à la résiliation de votre relation avec nous. |
The day on which the termination of the contract occurred. | Le jour où la cessation du contrat a lieu. |
If it was one of my employees, that's cause for termination. | Si c'était l'un de mes employés, c'est une cause de renvoi. |
No complaint was lodged against termination of the proceedings. | Aucune plainte n'a été déposée contre l'arrêt des poursuites. |
Upon termination, your right to use the Service will immediately cease. | Dès la résiliation, votre droit d’utiliser le service prend immédiatement fin. |
The required termination varies with the particular contract. | La terminaison requise varie avec le contrat particulier. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !