terminer

Je terminai mon magasinage dans un état totalement différent de quand j'ai commencé.
I finished my shopping in a totally different state from when I started.
Il me contenta de partager ceci avec maints gens et je terminai mon message.
I would like to share this with many people and finished my message.
Je mis un costume de Koguryo nouvellement confectionné à main que je terminai hier soir.
I put on a newly handmade Koguryo costume that I finished last night.
Quand je terminai de faire café pour quelques soixante-dix invités, par coïncidence il terminait aussi son concert bref.
When I finished making coffee for about seventy guests, by coincidence his short concert was also finished.
En réalité je m’amusai à les faire sans m’apercevoir du lapsus de temps et quand je les terminai c’était après minuit.
Actually I enjoyed making them without noticing an elapse of time and when I finished it was after midnight.
Je pris un train tôt à Kyoto et terminai l’installation de l’exposition, puisque des coopérants volontaires la préparaient depuis hier.
I took an early train to Kyoto and finalized the installation of the exhibits, while volunteer staff had started preparing it since yesterday.
Déjà en 1996, lorsque je terminai mes études secondaires, je désirais travailler pour l'Organisation des Nations Unies car elle symbolisait l'union des peuples et des citoyens, ce en quoi j'ai toujours cru.
Already in 1996, as I left secondary school, I wanted to work for the United Nations, as it symbolised the coming together of nations and citizens which I always believed in.
Mère Teresa m'emmena à New York où je terminai mon séminaire, où je reçus les ordres, et où j'exerçai mon ministère ces dernières années, en étroite collaboration avec Mère Teresa et avec les Sœurs et les Frères.
Mother Teresa brought me to New York where I finished my seminary studies, was ordained, and where I have served as a priest these last years in close association with Mother, and the Sisters and Fathers.
Une somme d'argent a été perdue... dans Ie terminaI.
A sum of cash has been lost somewhere around the bus station.
La nuit il faisait encore plus froid et mon haleine devint blanche, cependant, je sentis une rafale de printemps et terminai pour arriver à notre destin.
At night it was even colder and my breath became white, however, I felt a gust of spring wind and finally arrived at our destination.
À la fin de la cinquième année j'avais appris l'ensemble de cours de mathématiques, et au moment où je terminai mes études au lycée, la plupart des cours universitaires en mathématiques, en mécanique et en physique.
By the end of the fifth grade I had learnt the whole mathematics course, and by the time I graduated from the Gymnasium, most of the university course in mathematics, mechanics and physics.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale