tergiverser

Nous ne pouvons continuer de tergiverser sur cette question vitale.
We cannot continue to procrastinate on this vital issue.
Le Conseil doit être plus audacieux et cesser de tergiverser.
The Council has to be bolder and stop bickering.
Ne faut-il pas cesser de tergiverser sur les droits fondamentaux des Palestiniens ?
Should we not stop arguing about the fundamental rights of Palestinians?
Mais c'est un fabuleux moyen de tergiverser.
But it's a fabulous way to procrastinate.
Il ya un certain nombre de mesures qui aideront le gestionnaire de tergiverser.
There are a number of steps that will help the procrastinating manager.
Mais je n'ai plus le temps de tergiverser.
But I don't have any time to lose.
Il n’y a plus de temps pour se tenir sur le bord et tergiverser.
There is no time to stand on the sidelines and prevaricate.
Il n'a plus aucune raison de tergiverser.
There's no reason for him to prevaricate about anything anymore.
Oui, et il pouvait aussi tergiverser.
Yes, and he could also procrastinate.
Pas un bon endroit pour tergiverser.
Not a great place to dither.
Arrêtez-vous de tergiverser entre deux opinions.
Stop halting between two opinions.
Arrêtons de tergiverser. Racontez-moi ce qui s'est réellement passé le 11 juin.
Tell me what really happened on June 1 1th. Right.
On n'a pas le temps de tergiverser.
This is no time to fret over this and that.
Ce n'est pas le moment de tergiverser. Nous devons réunir de l'argent.
It's no time for questions. We must raise it.
Ce n'est pas le moment de tergiverser. Nous devons réunir de l'argent.
It's no time for questions. We must raise it
Man, I love de tergiverser !
Man, I love to procrastinate!
Aujourd’hui, il n’est plus temps de tergiverser.
There is no time left to dither now.
Je ne vais pas tergiverser.
I will not prevaricate.
Ce n'est plus l'heure de tergiverser.
The time for sitting on the fence is over.
On ne peut pas tergiverser.
Look, we can't keep skulking around.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit