tenter

C’est ce que nous tentons de faire dans ce rapport.
This is what we try to do in this report.
Nous tentons d’organiser des activités auxquelles les membres peuvent participer.
We will try to organise activities where members can participate.
Nous tentons de promouvoir les caractéristiques et les avantages de Joomla !
We attempt to promote the features and benefits of Joomla!
Nous tentons de protéger autant que possible les consommateurs.
We are trying to protect consumers as far as possible.
Nous ne tentons pas d'empêcher l'Iran d'avoir un tel programme.
We are not trying to prevent Iran having such a programme.
Nous tentons de traduire les pages vers plusieurs langues.
We try to translate pages in several languages.
Aujourd'hui, nous tentons de faire un pas en avant.
Today we are trying to take a step forward.
Et ne tentons pas de changer notre fonction.
And let us not attempt to change our function.
Voilà ce à quoi nous tentons de parvenir par ces compromis.
This is what we are trying to achieve in these compromises.
Je crois sincèrement à ce que nous tentons de faire.
I truly believe in what we're trying to do.
C'est pourquoi nous tentons sans relâche d'arriver à une solution négociée.
This is why we are trying continually to achieve a negotiated solution.
C'est précisément ce que nous tentons de réaliser.
This is exactly what we are trying to do.
Troisièmement, nous tentons d’offrir aux employeurs une plus grande certitude juridique.
Thirdly, we are trying to provide greater legal certainty for employers.
Non, il ne fait pas partie de ce que nous tentons de faire.
No, he isn't part of what we're trying to do.
Nous tentons de soutenir nos artistes tout au long de leur cheminement professionnel.
We try to support our artists throughout their professional career.
C'est pourquoi nous tentons de nous adapter à la culture.
Therefore, we try to adapt to the culture.
Nous tentons d’apporter de la qualité pour nos résidents actuels et les visiteurs.
We're trying to bring quality for our current residents and visitors.
Nous tentons de les réduire autant que nous le pouvons.
We try to mitigate as many as we can.
Nous tentons raisonnablement et sagement d’assurer la compatibilité entre les programmes.
We are reasonably and sensibly seeking to ensure compatibility between schemes.
Nous tentons de découvrir où il est allé.
We're trying to figure out where he went.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant