tenter

Je tenterai d’illustrer certains de ces cas dans le futur.
I will try to illustrate some of these cases in the future.
Je tenterai une myomectomie, mais je ne peux rien promettre.
I'll attempt a myomectomy, but I can't make any promises.
Je tenterai d'être aussi bref que lors de la procédure.
I shall try to be as concise as during the procedure.
Je tenterai de choisir la meilleure question !
I will try to choose the best question!
Je ne tenterai pas de résumer le riche débat d'aujourd'hui.
I will not try to summarize today's rich discussion.
Je tenterai d'avancer un ou deux autres arguments.
I will try to make one or two additional points.
De toutes façons, je ne tenterai pas de le persuader.
In any case, I shouldn't attempt to persuade him.
Je tenterai de répondre... à cette question en détail.
I will, uh... try to answer that question in some detail.
Je tenterai de répondre brièvement à certaines des questions soulevées.
Allow me to try briefly to respond to some of the questions raised.
Mais je tenterai le coup et ferai un rapport sur vous, si nécessaire.
But I'll take the hit and report you, if necessary.
Et si je ne suis pas élu, je tenterai d'intégrer l'équipe.
And if I'm not elected, I will try out for the team.
Je tenterai de le démontrer par deux exemples.
I should like to demonstrate this using two examples.
Je tenterai de vous satisfaire comme il l'aurait fait.
I will attempt to fill your needs as he would have.
Je tenterai de ne pas être trop offusquant.
Well, I'll try not to be too outrageous.
Je tenterai toutefois de diviser ce temps de manière égale et équitable.
However, I will try to divide that time fairly and evenly.
Vous m'accompagnerez quand je tenterai de résoudre l'affaire.
You can accompany me while I try and resolve this.
Je ne tenterai pas de vous persuader.
I'm not going to try to persuade you.
Et je ne tenterai pas de me défiler sur ce coup.
And I'm not going to try to back out of this one.
Je tenterai de l'avoir la semaine prochaine.
I'll try to have it for next week.
Je tenterai de lui en passer un aussi.
I'll try to get one to him too.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à