tentative d&
- Exemples
S’étant formée comme une réalité factuelle, cette trinité commencera alors le long processus de croissance conduisant à la tentative d’unification expérientielle. | Having formed as a factual reality, this trinity will then begin the long growth-process leading to attempted experiential unification. |
On dit que la Palmeraie de Marrakech, où se trouve cet hôtel, est née d’une tentative d’invasion de la ville. | They say that the Palmeraie of Marrakesh, where this hotel is located, has its origins in an attempted invasion of the city. |
Vous obtiendrez le message ci-dessous lors de la tentative d’enregistrement. | You will get the below message when attempting to check-in. |
Chaque tentative d’installation ou de suppression est enregistrée dans un dossier horodaté. | Each installation or removal attempt is recorded in a time-stamped folder. |
Cette littérature était une tentative d’appliquer la Torah à la vie quotidienne. | This literature was an attempt to apply the Torah to daily life. |
Bien sûr tout ceci n’est qu’une tentative d’auto-justification. | Of course, all this is only an attempt at self-justification. |
Ainsi se termina sa première tentative d’évangélisation à Genève. | Thus ended his first effort to evangelize Geneva. |
Une tentative d’instauration de gouvernement représentatif commença en 1989. | A move to representative government began in 1989. |
Le XXe siècle est actuellement témoin de la tentative d’accomplir cet espoir. | The Twentieth Century is witnessing the attempt to consummate that hope. |
Comment pouvez-nous l’intégrer dans notre tentative d’augmenter la gestion participative ? | How then do we incorporate it into our attempt to increase participatory management? |
Cette tentative d’émancipation couve depuis longtemps désormais. | This attempt at emancipation has been brewing for a long time now. |
Aucune tentative d’inverser ce changement n’a été concluante à ce jour. | No attempts to reverse this change have proven effective to date. |
Toute tentative d’imposer de nouvelles conditions ne repose sur aucune justification juridique. | Any attempt to impose new conditions is legally unjustified. |
Il n'y a aucune tentative d’imposer quoi que ce soit aux gens. | There is no attempt to force something on people. |
Sinon, la tentative d’installation risque d’échouer. | Otherwise, the installation attempt is likely to fail. |
Commandez votre forskoline actuellement et aussi commencer votre tentative d’obtenir votre corps préféré. | Order your Forskolin currently and also begin your attempt to obtain your preferred body. |
Commandez votre forskoline actuellement et aussi commencer votre tentative d’obtenir votre corps préféré. | Order your Forskolin currently and also start your attempt to obtain your preferred body. |
À tout prendre, la tentative d’intensification du dialogue est très sensée. | On balance, the attempt to step up dialogue makes a lot of sense. |
Chaque minute durant laquelle la fenêtre résiste à une tentative d’effraction est donc déterminante. | Every minute that the window resists a break-in counts. |
Le second ensemble d’appels est une tentative d’affiner les permissions. | The second set of calls is an attempt to make a more fine-grained permission decision. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
