tentaculaire

C’est aussi une métropole tentaculaire qui peut être accablante et épuisante.
It is also a sprawling metropolis that can be overwhelming and exhausting.
Planifiez, construisez et gérez votre propre métropole tentaculaire.
Build, plan and manage your own sprawling, metropolitan hub.
Vous êtes le monstre tentaculaire, et vous devez capturer Samus.
You play as a tentacle monster and your task is to capture Samus.
Métropole tentaculaire, Bangkok est l'une des villes les plus fascinantes de la planète.
A sprawling metropolis, Bangkok is one of the most fascinating cities of the world.
Le terrorisme fait planer un péril grave et tentaculaire. Il déstabilise les sociétés.
Terrorism is a grave and pervasive threat. Terrorism destabilizes societies.
Vous pouvez appeler cela urbanisation tentaculaire.
You can call it suburban sprawl.
Nombreux sont ceux qui voient encore l'Union européenne comme une administration de plus en plus tentaculaire.
Many still see the EU as an ever more tentacular bureaucracy.
Le résultat est tentaculaire.
The result is spectacular.
Maginhawa Street - Un centre de foodie tentaculaire près UP Diliman, premier université d'État du pays.
Maginhawa Street - A sprawling foodie hub near UP Diliman, the country's premier state university.
A l'Espérance, un complexe de divertissement tentaculaire vous attend avec des cocktails, musique EDM et l'éclairage d'ambiance.
At Esperance, a sprawling entertainment complex awaits you with cocktails, EDM music and mood-lighting.
Steven vomit alors le ver possédé par Kane, qui s'est transformé en un énorme monstre tentaculaire.
Steven then vomits up the worm possessed by Kane, which grows into a huge, tentacled monstrosity.
Ce manoir tentaculaire au bord de la mer était autrefois la propriété du Président Donald Trump.
This sprawling beachside mansion was once owned by none other than President Donald Trump.
Forte de ses 14 millions d'habitants, cette mégalopole tentaculaire regorge d'authenticité, de trésors et de monuments remarquables.
With its 14-million inhabitants, this sprawling megalopolis is full of authenticity, treasures, and important cultural monuments.
Vous n'allez pas aimer ça, lieutenant, mais la filière de l'argent est réelle et tentaculaire.
I know you don't want to hear this, Lieutenant... but the money is real and it's everywhere.
Dans le monde informatique, un nuage représente un réseau tentaculaire de câbles, de serveurs et logiciels.
In the computing world, a cloud represents a sprawling network of cables, servers, and the software services they provide.
À mesure que vos tâches deviendront plus complexes, votre machine devra faire de même sans se transformer en un désordre tentaculaire.
As your assignments get more complex, your machine must do the same without becoming a sprawling mess.
Elle est au coeur de la ville tentaculaire de Jodhpur chargée d'une atmosphère de calme et de beauté.
It stands in the heart of the sprawling walled city of Jodhpur suffused with an atmosphere of quiet beauty.
Miami est une ville tentaculaire avec de nombreux moyens de transport pour vous aider à vous déplacer et explorer nos quartiers.
Miami is a sprawling city with plenty of methods of transportation to help you get around and explore our neighborhoods.
Explorez les confins de Bordeciel, la mystérieuse province de Morrowind, la métropole tentaculaire de Daguefilante et plus encore…
Explore the far reaches of Skyrim, the mysterious lands of Morrowind, the sprawling metropolis of Daggerfall and beyond.
Shikinejima est à seulement 3 heures de Tokyo en ferry rapide et est un lieu totalement différent de la métropole tentaculaire.
Shikinejima is only three hours from Tokyo by high-speed ferry, but it couldn't be more different from the sprawling metropolis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette