tenter

Même après avoir tenté de réduire ces émissions, certaines restent ineluctables.
Even after attempts to reduce these emissions, some remain inevitable.
J'ai tenté de coopérer avec lui sur deux points.
I have tried to cooperate with him on two points.
Pyongyang a longtemps tenté de nier cette terrible réalité.
Pyongyang has long tried to deny this awful reality.
Depuis lors, nous avons tenté de résoudre ce problème.
Since then, we have been trying to resolve this issue.
L'OECD et ESPON ont tenté de développer une approche commune.
OECD and ESPON have attempted to develop a common definition.
Les Gouvernements successifs ont tenté de corriger ces injustices historiques.
Successive Governments had attempted to correct those historical injustices.
De nombreuses ONG ont tenté d'intervenir sur la question, en vain.
Numerous NGOs have tried to intervene on this issue, in vain.
La Commission a tenté de diverses manières de torpiller cet accord.
The Commission has tried various ways of sinking this agreement.
Mais vous n'avez jamais tenté de faire affaire ensemble ?
But you've never been tempted to go into business together?
J’ai été tenté par la double formule de la préparation.
I was tempted by the double formula of the preparation.
Vous pourriez être tenté de rejoindre votre ami dans sa négativité.
It may be tempting to join your friend in negativity.
Il convient de penser exactement ce que Muir a tenté ici.
It is worth thinking exactly what Muir was attempting here.
En attente Vous avez tenté de nous payer probablement par PayPal e-check.
Pending You have attempted to pay us probably by PayPal e-check.
M. Gonzo, votre peuple a tenté de vous contacter.
Mr. Gonzo, your people have been trying to reach you.
Chacun de nous peut être tenté par l’incrédulité de Thomas.
We may all be tempted by the disbelief of Thomas.
Nous avons tenté de conclure ces négociations cette année.
We tried to conclude those negotiations this year.
Une erreur s'est produite lorsque nous avons tenté de traiter votre requête.
An error occurred when we tried to process your request.
Comment as-tu tenté de refléter la variété régionale ?
How did you try to reflect the regional variety?
Et un autre mec a tenté de voler un bus.
And another guy who tried to steal a bus.
C'est ce que tu as tenté de faire, hein ?
That's what you've been trying to do, isn't it?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à