tension

TwinB Star C4 peuvent travailler dans la tension de 12V/24V.
TwinB Star C4 can work in the voltage of 12V/24V.
La tension d'entrée est AC100-240V et il est largement utilisé.
The input voltage is AC100-240V and it is widely used.
Ce médicament peut causer une augmentation de la tension artérielle.
This medicine may cause an increase in the blood pressure.
Il dépeint la tension psychologique entre les deux protagonistes .
It depicts the psychological tension between the two protagonists.
Vous avez 4 boutons pour définir la tension de sortie.
You have 4 buttons to set the output voltage.
Quand il est injecté, il peut déclencher faible tension artérielle.
When it is injected, it may trigger low blood stress.
Fléchissez ensuite vos poignets vers votre corps contre la tension.
Then flex your wrists towards your body against the tension.
La tension entre le Nord et le Sud est réelle.
The tension between the North and South is real.
Jacob était conscient de la tension entre les deux frères.
Jacob was aware of the tension between the brothers.
Cette situation peut amener beaucoup de stress, tension et d'instabilité financière.
This situation can bring lot of stress, tension and financial instability.
Les capteurs piézorésistifs génèrent une tension proportionnelle à leur résistance.
Piezoresistive sensors output a voltage proportional to their resistance.
Capacité à gérer le processus de changement de tension.
Ability to manage the process of change in voltage.
Si la tension de fonctionnement échoue, le relais s'ouvre immédiatement.
If the operating voltage fails, the relay opens immediately.
Cela continue d'être une autre source de tension dans la région.
It continues to be another source of tension in the region.
Un bandage supplémentaire suit avec une tension uniforme, sans plis.
Further bandage follows with a uniform tension, without folds.
Je mesurai ma tension vasculaire et elle était très haute.
I measured my blood pressure and it was very high.
Oui, le chargeur de batterie accepte une tension d'entrée de 110-120VAC.
Yes,the battery charger accepts an input voltage of 110-120VAC.
La tension à laquelle les diodes conduisent est d'environ 1,4 VCC.
The voltage at which diodes conduct is about 1.4 Vdc.
Le potassium est nécessaire pour maintenir votre tension artérielle sous contrôle.
Potassium is needed to keep your blood pressure in check.
La tension à cette entrée est résumée avec PW 2 CV.
The voltage at this input is summed with PW CV 2.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté