tenancier
- Exemples
Le tenancier se penche sur le bar près d’elles et regarde également. | The bartender leans on the bar next to them and watches, too. |
Au besoin, il faut demander à parler au tenancier du restaurant. | If necessary, ask to speak to the chef or manager of a café or restaurant. |
Je dois payer son tenancier une petite fortune pour qu'il consente à la libérer. | I must pay her master a pile of money so he'll stop her from being redeemed. |
Où est le tenancier ? | Who's in charge here? |
Je dois payer son tenancier une petite fortune pour qu'il consente à la libérer. | I must pay her master a pile of money so he'll stop her from being redeemed |
Horrifié devant la dévastation de sa taverne et soucieux d'éviter de nouvelles destructions, le tenancier eut une idée. | Horrified at the damage to his tavern and desperate to avoid another brawl, the barkeep had an idea. |
Le bijou fait rayonner tout l’être du tenancier, lui ajoute une touche ultime qui révèle son élégance et son charme naturel. | The jewelry honors the sparkler and adds a final touch revealing its elegance and natural charm. |
Il a demandé au tenancier de prendre soin de lui, en promettant qu’il paierait les frais lors de son retour. | He asked the inn keeper to take care of him, promising that he would pay the cost on his way back. |
Mais aucun propriétaire n'abandonnera gratuitement même la parcelle la plus pauvre à un tenancier tant qu'il aura de la demande pour elle. | But not one of the owners will give to a tenant free of charge even the worst section as long as there is a demand for it. |
Il est tenancier d'une auberge et son frère est serveur. | He's the keeper of an eating house and his brother is a waiter. |
Tenancier, on revient de la pêche. | Bartender, we've been fishin'. |
Dis-moi Tenancier ! | I wonder if I could ask something. |
Saviez-vous qu'il allait dévaliser ce tenancier de bar ? | Did you know he was going to rob the bartender? |
N'ayez plus peur du tenancier du saloon. | You don't need to fear the saloonkeeper. |
C'est ce tenancier de saloon qui tire les ficelles d'après vous ? Al Swearengen. | It's this saloon operator you think is pulling the strings? |
Le tenancier de la pissotière te dis que t'as pissé de trop Dis-lui de se servir dans le tas ! ...et après ? . | So tell him he's welcome to as much as he needs... |
Dans le cadre du programme de vente et de cession-bail, RMG a cédé (ou cédera) son intérêt franc dans ces propriétés et a obtenu du nouveau franc tenancier un intérêt à bail lui permettant d’utiliser les propriétés ; | Under the sale and leaseback programme, RMG has divested or will divest of the freehold interest in these properties, and has been granted a leasehold interest to use the properties by the new freeholder; |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !