tenir

Charlie était la personnalité magnétique qui tenait le groupe ensemble.
Charlie was the magnetic personality that held the group together.
Un de mes locataires se tenait à la prochaine cabine.
One of my tenants was standing at the next booth.
Dans ses mains, elle tenait un chapelet de roses rouges.
In her hands she was holding a rosary of red roses.
Si ta théorie est bonne, notre tireur se tenait derrière elle.
If your theory's right, our shooter was standing behind her.
Cindy se tenait de l'autre côté de mon lit.
Cindy was standing on the other side of my bed.
C'est... le gars se tenait juste là, tu sais ?
It's... the guy was standing right here, you know?
Douglas voulait savoir si cet effet tenait toujours vrai.
Douglas wanted to learn whether that effect still held true.
L'ange tenait un petit bol dans ses mains.
The angel held a small bowl in his hands.
À ma surprise, Don Allen tenait derrière nous une distance courte.
To my surprise, Don Allen was standing behind us a short distance.
Ma femme avait un perroquet nommé Oliver qui nous tenait amusés.
My wife had a parrot named Oliver that kept us amused.
Cet homme se tenait là avec nos vies dans un dossier.
That man was standing there with our lives in a file.
Quand je l'ai trouvé, il tenait ça à la main.
When I found him he had this in his hand.
Une petite femme de 90 ans se tenait devant moi.
A small woman in her 90's stood before me.
Zach tenait un téléphone portable dans sa main.
Zach was holding a cell phone in his hand.
Elle se tenait derrière moi à ma droite.
She was standing behind me at my right side.
Chez Plast à Milan, MachinePoint tenait un stand dans le Hall 13.
At Plast in Milan, MachinePoint had a stand in Hall 13.
Mais il se tenait juste en face de moi.
But he was standing right in front of me.
Il tenait une rose dans sa main, ce jour-là.
There was a rose in his hand that day.
Oh, il me tenait sur le bord de mon siège !
Oh, it had me on the edge of my seat.
Quand je l'ai trouvé, il se tenait au bord.
When I found him, he was standing on the edge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée