- Exemples
Les écoles maternelles accueillent les enfants cinq jours sur sept, à temps complet. | Kindergartens are open 5 days a week, on a full-time basis. |
La durée habituelle de la scolarité est de six ans à temps complet. | This level usually covers six years of full-time schooling. |
La durée des formations varie de 4 (temps partiel) à 15 semaines (temps complet). | The duration of courses varies between 4 weeks (part-time) and 15 weeks (full-time). |
Le restaurant était tout le temps complet. | The restaurant was booked solid around the clock. |
Élever un enfant, c'est à temps complet. | Being a parent's a full-time job. |
Je peux vous embaucher à temps complet. | We can work with this. |
Fournir des données statistiques détaillées sur le nombre de personnes handicapées employées à temps complet et à temps partiel. | Please provide detailed statistical data on the number of persons with disabilities in full-time and part-time employment. |
Après un programme partiel en 2016, Citroën retrouvait le championnat à temps complet avec sa nouvelle C3 WRC. | After a limited 2016 programme, Citroën rejoined the championship on a full-time basis with its new C3 World Rally Car. |
Un étudiant à temps complet obtiendrait un visa F-1 ou M-1. | A full-time student would receive an F-1 or M-1 visa. |
Pour un salarié à temps complet, cette part est toujours de 100 %. | For a full-time employee, this share is always 100 %. |
Professeur-chercheur à temps complet à l'Institut technologique autonome de Mexico (ITAM). | Full-time teacher/researcher at the Autonomous Technological Institute of Mexico (ITAM). |
Ils ont besoin de quelqu'un qui peut commencer maintenant à temps complet. | They need someone who can start right away full-time. |
Heures annuelles effectivement travaillées par les salariés à temps complet (B.11) | Annual hours actually worked for full-time employees (B.11) |
Elle écrit maintenant à temps complet sur plusieurs sujets, dont la Palestine. | She now writes full-time on a range of issues, including Palestine. |
Il s'agit du nombre de salariés convertis en équivalents temps complet (ETC). | The number of employees converted into full time equivalents (FTE). |
Heures annuelles rémunérées des salariés à temps complet (C.11) | Annual paid hours for full-time employees (C.11) |
Le Gouvernement fédéral a affecté 4 milliards d'euros aux établissements scolaires à temps complet. | The federal Government had earmarked 4 billion euros for all-day schools. |
Dans ce cas là, elles travaillent à temps complet. | In this case, they work full-time. |
Que diriez-vous d'être un parent à temps complet ? | Do you want to be a full-time parent? |
Heures effectivement travaillées par les salariés à temps complet (à l'exclusion des apprentis) | Hours actually worked by full-time employees (excluding apprentices) |
